Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2007 heeft de commissie de volgende wetsontwerpen samen » (Néerlandais → Français) :

Tijdens haar vergaderingen van 23 en 30 januari 2007 heeft de commissie de volgende wetsontwerpen samen besproken :

Au cours de ses réunions des 23 et 30 janvier 2007, la commission a examiné conjointement les projets de loi suivants:


Tijdens haar vergaderingen van 23 en 30 januari 2007 heeft de commissie de volgende wetsontwerpen samen besproken :

Au cours de ses réunions des 23 et 30 janvier 2007, la commission a examiné conjointement les projets de loi suivants:


De commissie heeft de volgende wetsontwerpen besproken tijdens haar vergaderingen van 24 en 30 januari 2007 :

La commission a examiné les projets de loi suivants au cours de ses réunions des 24 et 30 janvier 2007:


De commissie heeft de volgende wetsontwerpen besproken tijdens haar vergaderingen van 24 en 30 januari 2007 :

La commission a examiné les projets de loi suivants au cours de ses réunions des 24 et 30 janvier 2007:


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu dans les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, eerste lid en derde lid vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen, gegeven op 24 maart 2015; Gelet op het advies van de Commiss ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, alinéa 1er et alinéa 3 remplacés par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes ; Vu la proposition de la Commission de conventions kinésithérapeutes - organismes assureurs, donné le 24 mars 2015 ; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015 ; Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 7 septembre 2015 ; Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Fi ...[+++]


Tenslotte heeft de minister van binnenlandse zaken, de heer Pérez Rubalcaba, op 26 januari namens het Spaans Voorzitterschap het volgende gezegd: "Ik zal de slachtoffers van het terrorisme zonder enig voorbehoud steunen, en de we zullen samen met de Commissie en de Raad al het mogelijke ondernemen om ze te helpen".

Le 26 janvier, M. Pérez Rubalcaba, le ministre espagnol de l’intérieur, a déclaré au nom de la Présidence espagnole qu’il soutenait totalement les victimes du terrorisme et que l’Espagne ferait tout ce qui est en son pouvoir à la Commission et au Conseil pour les aider.


Deze twee voorstellen vormen, samen met de andere die in de komende paar jaar zullen worden gepresenteerd, de volgende stappen in het beleidsplan inzake legale migratie dat de Commissie in januari 2006 heeft gepresenteerd.

Ces deux propositions, de même que d’autres propositions qui seront présentées dans les années à venir, sont les prochaines étapes du programme d’action politique relatif à l’immigration légale présentée par la Commission en janvier 2006.


De geachte afgevaardigde zal ongetwijfeld weten dat de Commissie op 10 januari 2007 een pakket maatregelen heeft voorgesteld die samen een nieuw energiebeleid voor Europa vormen.

Comme l’honorable député le sait certainement, le 10 janvier 2007, la Commission a présenté son nouveau «paquet énergie».


Bij boodschappen van 9 januari 2007 heeft de Senaat aan de Kamer van volksvertegenwoordigers terugbezorgd, met het oog op de bekrachtiging door de Koning, de volgende niet geëvoceerde wetsontwerpen:

Par messages du 9 janvier 2007, le Sénat a retourné à la Chambre des représentants, en vue de la sanction royale, les projets de loi non évoqués qui suivent :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2007 heeft de commissie de volgende wetsontwerpen samen' ->

Date index: 2021-01-23
w