Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "januari 2008 plaats " (Nederlands → Frans) :

De eerste vergadering voor de sociale sector kon niet meer in 2007 worden gehouden, maar vond plaats in januari 2008.

Une première réunion pour le secteur social n’a pas été possible en 2007 mais a eu lieu en janvier 2008.


In juni 2008 vond een plenaire vergadering plaats en er zijn voorbereidingen getroffen voor een tweede plenaire sessie over de financiële crisis, die in januari 2009 moet plaatsvinden.

Une session plénière s'est tenue en juin 2008 et les préparatifs en vue d'une deuxième session, prévue pour janvier 2009, ont essentiellement porté sur la crise financière internationale.


In overeenstemming met de strategie van de Commissie inzake betere regelgeving heeft de Commissie, bij wijze van bijdrage tot dit debat, het initiatief genomen tot een publieke raadpleging over de doelstellingen voor versterkt beleid inzake netwerk- en informatiebeveiliging op het niveau van de Unie; deze raadpleging vond plaats tussen november 2008 en januari 2009.

Conformément à sa stratégie visant à «Mieux légiférer» et afin de contribuer à ce débat, la Commission a lancé une consultation publique sur les objectifs d’une politique de la sécurité des réseaux et de l’information renforcée au niveau de l’Union, qui a eu lieu de novembre 2008 à janvier 2009.


Gelet op de gecoördineerde wetten op de politie van het wegverkeer van 16 maart 1968, in het bijzonder artikel 1, paragraaf 1; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en aanhangwagens; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op het advies 60.001/2/V van de Raad van State, gegeven op 31 augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluite ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, notamment l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des marques d'immatriculation commerciales pour véhicules à moteur et remorques ; Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du présent arrêté ; Vu l'avis 60.001/2/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ; Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L'article 10 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de l'immatriculation des ...[+++]


De opname van die opleidingen in het studieaanbod en de programmatie ervan vinden plaats in afwijking van : 1° voor het voltijds gewoon secundair onderwijs : a) wat het opleidingsaanbod betreft : 1) het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 betreffende de studiegebieden en structuuronderdelen in het voltijds secundair onderwijs; 2) het besluit van de Vlaamse Regering van 11 januari 2013 houdende de uitvoering van het decreet betreffende de kwalificatiestructuur van 30 april 2009 inzake de erkenning van beroepskwalifica ...[+++]

La reprise de ces formations dans l'offre d'études et leur programmation ont lieu par dérogation : 1° pour l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein : a) en ce qui concerne l'offre de formations : 1) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif aux disciplines et subdivisions structurelles dans l'enseignement secondaire à temps plein ; 2) à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 janvier 2013 portant exécution du décret relatif à la structure des certifications du 30 avril 2009 en matière de reconnaissance de qualifications professionnelles et en matière de reconnaissance des qualifications d'enseignement pour l'enseignement secondaire après secondaire et l'enseignement supérieur professionnel hbo5 ; 3) à l'arrêté ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 64, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998, 27 april 2005, 19 december 2008, 10 december 2009 en 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 2 december 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundig ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 64, alinéa 1, 1°, modifié par les lois des 22 février 1998, 27 avril 2005, 19 décembre 2008, 10 décembre 2009 et 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de l'article 64 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 2 décembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 7 décembre 2015; Vu l'avis de l'Inspe ...[+++]


De ASTRID-veiligheidscommissie, bedoeld in het koninklijk besluit van 25 juli 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van de ASTRID-veiligheidscommissie en tot precisering van de opdrachten daarvan, wordt om advies verzocht en kan advies verlenen als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° voor publiek toegankelijke bouw- en infrastructuurwerken waar, omwille van de dagelijkse activiteiten of bijzondere evenementen die er plaats vinden, een toeloop van meer dan 150 mensen ...[+++]

L'avis de la commission de sécurité ASTRID, visée à l'arrêté royal du 25 juillet 2008 déterminant les modalités de constitution et de fonctionnement de la commission de sécurité ASTRID et en précisant ses missions, est demandé et elle peut rendre un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur : 1° des constructions et infrastructures accessibles au public où, du fait des activités journalières ou d'événements spéciaux qui y sont organisés, une concentration de plus de 150 personnes est attendue ; 2° des constructions et in ...[+++]


Het ontwerp voorziet, met inwerkingtreding op 1 januari 2013, in de omzetting van de richtlijn 2008/8/EG van de Raad van 12 februari 2008 tot wijziging van richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de plaats van een dienst.

Le projet de loi à l'examen prévoit de transposer, avec effet au 1 janvier 2013, la directive 2008/8/CE du Conseil du 12 février 2008 modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le lieu des prestations de services.


Het gebruik van valse documenten in het kader van een asielprocedure kan ook een verzwarende omstandigheid zijn waardoor de verwijderingsbeslissing kan gepaard gaan met een inreisverbod tot en met vijf jaar in plaats van drie jaar, krachtens het nieuwe artikel 74/11, §1, lid 1-3 van de Vreemdelingenwet (gewijzigd door de wet van 19 januari 2012, Belgisch Staatsblad van 17 februari 2012, en een omzetting van de terugkeerrichtlijn 2008/115/EG van 16 decem ...[+++]

L’usage de faux documents dans le cadre d’une procédure d’asile peut aussi constituer une circonstance aggravante menant à une interdiction d’entrée (joint à une décision d’éloignement) jusqu’à cinq ans au lieu de trois ans, en vertu du nouveau article 74/11, §1, alinéa 1-3, de la loi sur les étrangers (modifié par la loi du 19 janvier 2012, Moniteur belge du 17 février 2012, et une transposition de la directive retour 2008/115/CE du 16 décembre 2008).


Het tweede wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde (II) voorziet, met inwerkingtreding op 1 januari 2013, in de omzetting van de richtlijn 2008/8/EG van de Raad van 12 februari 2008 tot wijziging van richtlijn 2006/112/EG wat betreft de plaats van een dienst.

Le second projet de loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée prévoit de transposer, avec effet au 1 janvier 2013, la directive 2008/8/CE du Conseil du 12 février 2008 modifiant la directive 2006/112/CE en ce qui concerne le lieu des prestations de services.




Anderen hebben gezocht naar : plaats in januari     januari     vond plaats     in januari     juni     plenaire vergadering plaats     en januari     tussen november     raadpleging vond plaats     8 januari     september     daartoe bestemde plaats     11 januari     juli     ervan vinden plaats     december     plaats     er plaats     richtlijn     betreft de plaats     19 januari     terugkeerrichtlijn     jaar in plaats     januari 2008 plaats     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2008 plaats' ->

Date index: 2022-04-26
w