Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren hetzelfde mandaat " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. In artikel 11 van het decreet van 13 februari 1980 betreffende de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde wordt de zin "Na het neerleggen van hun ambt zijn zij niet onmiddellijk herkiesbaar". vervangen door de zin "Ze kunnen maximaal gedurende drie opeenvolgende jaren hetzelfde mandaat uitoefenen".

Art. 8. Dans l'article 11 du décret du 13 février 1980 relatif à l'Académie Royale de Langue et de Littérature néerlandaises la phrase « Après avoir déposé leur fonction, ils ne sont pas immédiatement rééligibles». est remplacée par la phrase « Ils peuvent exercer le même mandat pendant 3 années successives au maximum».


Indien hij vraagt te worden aangewezen in hetzelfde mandaat voor de volgende vijf jaren, worden de in § 3bis bedoelde regels die de verlenging regelen, toegepast. De verlenging moet worden aangevraagd 8 maanden vóór het verstrijken van de periode van vijf jaar van het lopende mandaat;

S'il demande à être désigné à ce même mandat pour les 5 ans qui suivent, il sera fait application des règles régissant le renouvellement visées au § 3 bis. Le renouvellement devra être demandé 8 mois avant l'expiration de la période de cinq ans de mandat en cours;


Indien de mandaathouder tweemaal opeenvolgend hetzelfde mandaat van korpschef of van voorzitter heeft uitgeoefend, geniet hij gedurende de twee jaren volgend op de beëindiging van de tweede mandaattermijn de overeenkomstige wedde van korpschef of voorzitter met de daaraan verbonden verhogingen en voordelen, tenzij hij een mandaat opneemt waaraan een hogere wedde is verbonden.

Si le titulaire du mandat a exercé le même mandat de chef de corps ou de président deux fois de suite, il bénéficie, pendant les deux années qui suivent la fin du deuxième mandat, de la rémunération correspondante de chef de corps ou de président, avec les augmentations et les avantages qui y sont liés, à moins qu'il ne reprenne un mandat doté d'une rémunération plus élevée.


Indien hij vraagt te worden aangewezen in hetzelfde mandaat voor de volgende vijf jaren, worden de in § 3bis bedoelde regels die de verlenging regelen, toegepast. De verlenging moet worden aangevraagd 8 maanden vóór het verstrijken van de periode van vijf jaar van het lopende mandaat;

S'il demande à être désigné à ce même mandat pour les 5 ans qui suivent, il sera fait application des règles régissant le renouvellement visées au § 3 bis. Le renouvellement devra être demandé 8 mois avant l'expiration de la période de cinq ans de mandat en cours;


Bij hetzelfde koninklijk besluit van 12 januari 2005 wordt de heer Bodart, Emmanuel, geboren op 15 december 1969, attaché met mandaat bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, met ingang van 1 augustus 2004 voor een tweede mandaat van twee jaren benoemd tot attaché bij dezelfde instelling.

Par le même arrêté royal du 12 janvier 2005, M. Bodart, Emmanuel, né le 15 décembre 1969, attaché sous mandat aux Archives générales du Royaume et Archives de I'Etat dans les Provinces, est nommé au grade d'attaché au même établissement pour un deuxième mandat de deux ans, à partir du 1 août 2004.


Bij hetzelfde koninklijk besluit van 12 januari 2005 wordt de heer Honoré, Laurent, geboren op 17 september 1967, assistent met mandaat bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, met ingang van 1 augustus 2004 voor een tweede mandaat van twee jaren benoemd tot assistent bij dezelfde instelling.

Par le même arrêté royal du 12 janvier 2005, M. Honoré, Laurent, né le 17 septembre 1967, assistant sous mandat aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, est nommé au grade d'assistant au même établissement pour un deuxième mandat de deux ans, à partir du 1 août 2004.


Bij hetzelfde koninklijk besluit van 12 april 2004 wordt de heer Scholtes, Thierry, geboren op 31 oktober 1966, attaché met mandaat bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, met ingang van 1 januari 2004 voor een tweede mandaat van twee jaren benoemd tot attaché bij dezelfde instelling.,

Par le même arrêté royal du 12 avril 2004, M. Scholtes, Thierry, né le 31 octobre 1966, attaché sous mandat aux Archives générales du Royaume et Archives de I'Etat dans les Provinces, est nommé au grade d'attaché au même établissement pour un deuxième mandat de deux ans, à partir du 1 janvier 2004.


Bij hetzelfde koninklijk besluit van 12 april 2004 wordt de heer Pirlot, Vincent, geboren op 26 juni 1976, attaché met mandaat bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, met ingang van 5 november 2003 voor een tweede mandaat van twee jaren benoemd tot attaché bij dezelfde instelling.

Par le même arrêté royal du 12 avril 2004, M. Pirlot, Vincent, né le 26 juin 1976, attaché sous mandat aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, est nommé au grade d'attaché au même établissement pour un deuxième mandat de deux ans, à partir du 5 novembre 2003.


Bij hetzelfde koninklijk besluit van 8 januari 2006 wordt Mevr. Six, Caroline, geboren op 27 mei 1972, attaché met mandaat bij het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, met ingang van 1 augustus 2005 voor een tweede mandaat van twee jaren benoemd tot attaché bij dezelfde instelling.

Par le même arrêté royal du 8 janvier 2006, Mme Six, Caroline, née le 27 mai 1972, attaché sous mandat aux Archives générales du Royaume et Archives de 1'Etat dans les Provinces, est nommée au grade d'attaché au même établissement pour un deuxième mandat de deux ans, à partir du 1 août 2005.


Bij afkoop in één van de vijf jaren vóór het normale verstrijken van het contract (derde eventualiteit) is dus niet vereist dat de verkrijger daadwerkelijk gepensioneerd of bruggepensioneerd is. b) De afzonderlijke aanslag tegen 10 en 16,5 % bij afkoop op 55 jaar met behoud van het mandaat van bestuurder is bijgevolg slechts mogelijk wanneer de normale einddatum van het contract ten laatste in het jaar van de 60e verjaardag valt. c) De kapitalen van pensioentoezeggingen die vallen onder de toepassing van de artikelen 171, 2o, c), en 4o, g), en 515bis, 5 ...[+++]

Par rachat au cours d'une des cinq années qui précèdent l'expiration normale du contrat (3e éventualité), il n'est donc pas exigé que le bénéficiaire soit effectivement pensionné ou prépensionné. b) L'imposition distincte à 10 et 16,5 % lors du rachat à 55 ans avec maintien du mandat d'administrateur, n'est par conséquent possible que si la date d'expiration normale du contrat tombe au plus tard dans l'année du 60e anniversaire. c) Les capitaux - qu'ils soient ou non financés au moyen d'une assurance dirigeant d'entreprise - résultant de promesses de pension qui tombent dans le champ d'application des articles 171, 2o, c), et 4o, g), et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren hetzelfde mandaat' ->

Date index: 2023-07-09
w