Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jaren moest hebben " (Nederlands → Frans) :

In de jaren 90 hebben de verantwoordelijken van de ESA en van de Europese Commissie visionaire ideeën gehad, die gebaseerd waren op het bestaan van het Amerikaanse GPS. Zij hebben zich afgevraagd of Europa, gezien de militaire en strategische beperkingen van het Amerikaanse systeem, geen eigen systeem moest ontwikkelen.

Dans les années '90, des responsables de l'ESA et de la Commission européenne ont eu des idées visionnaires, basées sur l'existence du GPS américain et se sont demandés si, vu les limitations militaires et stratégiques du système américain, l'Europe ne devait pas acquérir cette technologie.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de jaren tachtig van de vorige eeuw, het decennium waarin ik geboren werd, zei de toenmalige voorzitter van de Commissie, Jacques Delors, dat de interne markt een sociale dimensie moest hebben.

– (DA) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans les années 80, décennie au cours de laquelle j’ai vu le jour, le président de la Commission de l’époque, Jacques Delors, plaidait déjà pour que l’on dote le marché unique d’une dimension sociale.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Rübig, met betrekking tot het Protocol van Kyoto en klimaatbescherming kan ik het Europees Parlement mededelen dat de voormalige Amerikaanse president Bill Clinton op de tijdens het Economisch Wereldforum in Davos gestelde vraag welke prioriteiten de wereld volgens hem de komende jaren moest hebben, antwoordde dat klimaatbescherming de hoogste prioriteit was.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Rübig, pour ce qui est du protocole de Kyoto et de la protection climatique, je suis en mesure d’indiquer au Parlement qu’interrogé sur l’établissement des priorités mondiales des prochaines années à l’occasion du Forum économique mondial de Davos, l’ancien président américain Bill Clinton a cité la protection du climat comme priorité numéro un.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Rübig, met betrekking tot het Protocol van Kyoto en klimaatbescherming kan ik het Europees Parlement mededelen dat de voormalige Amerikaanse president Bill Clinton op de tijdens het Economisch Wereldforum in Davos gestelde vraag welke prioriteiten de wereld volgens hem de komende jaren moest hebben, antwoordde dat klimaatbescherming de hoogste prioriteit was.

Martin Bartenstein, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Monsieur Rübig, pour ce qui est du protocole de Kyoto et de la protection climatique, je suis en mesure d’indiquer au Parlement qu’interrogé sur l’établissement des priorités mondiales des prochaines années à l’occasion du Forum économique mondial de Davos, l’ancien président américain Bill Clinton a cité la protection du climat comme priorité numéro un.


D. overwegende dat tientallen jaren armoede, milieubederf, kwetsbaarheid voor uiteenlopende natuurrampen, geweld, politieke instabiliteit en dictatuur van Haïti het armste land van Amerika hebben gemaakt, waar de meerderheid van de 12 miljoen inwoners voor de ramp van minder dan 2 dollar per dag moest leven; overwegende dat de door de aardbeving veroorzaakte schade het onvermogen van de staat heeft versterkt om essentiële overhei ...[+++]

D. considérant que des décennies de pauvreté, de dégradation de l'environnement, de vulnérabilité aux multiples catastrophes naturelles, de violence, d'instabilité politique et de dictature ont fait de ce pays le plus pauvre des Amériques, où, avant la catastrophe, la majorité des 12 millions d'Haïtiens survivaient avec moins de deux dollars par jour; et que les dommages provoqués par le séisme ont aggravé encore l'incapacité de l'État à fournir des services publics élémentaires et donc à répondre activement aux efforts de secours et de reconstruction,


Meerdere sprekers hebben reeds gezegd dat het Verdrag van Lissabon voorziet in nieuwe bevoegdheden, bijvoorbeeld het buitenlands beleid, ruimtebeleid en energiebeleid, en dat we de afgelopen jaren hebben gezien hoe nieuwe behoeften zijn ontstaan waarvoor financiering moest worden gevonden.

Plusieurs personnes ont déjà mentionné que le traité de Lisbonne entraîne de nouvelles compétences, par exemple dans le domaine de la politique extérieure, de la politique spatiale et énergétique et que, ces dernières années, nous avons vu apparaître de nouveaux besoins pour lesquels il faut trouver un financement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van amba ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Daarentegen moest men, om toe te treden tot het officierskader van de rijkswacht door sociale promotie, voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in artikel 51, § 1, van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het operationeel korps van de rijkswacht : ten minste 35 jaar oud zijn, een minimum aantal jaren werkelijke dienst tellen in de graad van opperwachtmeester, geslaagd zijn voor de taalexamens, de vereiste morele hoedanigheden bezitten om officier te zijn en de hiervoor beschreven opleidingscyclus voor de kandidaat-o ...[+++]

En revanche, pour accéder au cadre des officiers de gendarmerie par promotion sociale, il fallait remplir les conditions fixées par l'article 51, § 1, de la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie : être âgé de 35 ans minimum, compter un nombre d'années minimum de service effectif dans le grade de maréchal des logis chef, avoir réussi des épreuves linguistiques, posséder les qualités morales requises pour être officier et, enfin, avoir suivi le cycle de formation des candidats officiers décrit plus haut.


Drie van de zestien leden hebben ontslag genomen, sommigen al enkele jaren geleden, maar ze werden nog altijd niet vervangen. Nochtans moest die vervanging krachtens de artikelen 24 en 25 van de wet ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan het Parlement worden voorgesteld.

Trois de ses seize membres ont démissionné, certains depuis plusieurs années, et leur remplacement n'a toujours pas eu lieu alors qu'il devrait être proposé au Parlement en vertu des articles 24 et 25 de la loi sur la protection de la vie privée.


De afgelopen jaren hebben we meermaals gewezen op de problemen die de liberalisering van de elektriciteitsmarkt zou veroorzaken: wel een liberalisering in Vlaanderen, maar niet in Brussel en Wallonië, het wegvallen van het gemeentelijk dividend zonder alternatieve financiering. Dat moest tot grote moeilijkheden leiden.

Ces dernières années nous avons à maintes reprises mis en évidence les problèmes qu'engendrerait la libéralisation du marché de l'électricité : libéralisation en Flandre mais pas en Wallonie et à Bruxelles, suppression du dividende communal sans autre financement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren moest hebben' ->

Date index: 2021-05-22
w