Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaren zestig werden gezet » (Néerlandais → Français) :

Wat is het probleem? In 1994 en de daaropvolgende jaren werden er wereldwijd door middel van plurilaterale overeenkomsten zeer verschillende activiteiten op touw gezet.

Quel est le problème? En 1994 et dans les années qui ont suivi, des types d’activité très différents ont été planifiés dans le monde à travers des accords plurilatéraux.


G. vol eerbied voor de slachtoffers van de revolutie - bij de gevechten kwamen 2.170 mensen om het leven - en van de wrede represailles - 228 mensen werden tussen 1956 en 1961 geëxecuteerd, 20.000 werden er tussen 1956 en 1958 gearresteerd en gevangen gezet en duizenden werden nog tientallen jaren na de revolutie door de teruggekeerde communistische leiding gediscrimineerd,

G. rendant hommage à la mémoire des victimes de la révolution – 2170 personnes tuées lors des combats – et des cruelles représailles qui ont été exercées – 228 personnes exécutées entre 1956 et 1961, 20 000 personnes arrêtées et emprisonnées entre 1956 et 1958 et des milliers de personnes soumises, pendant plusieurs décennies après la révolution, à des discriminations de la part des dirigeants communistes revenus au pouvoir,


G. vol eerbied voor de slachtoffers van de revolutie - bij de gevechten kwamen 2 170 mensen om het leven - en van de wrede represailles - 228 mensen werden tussen 1956 en 1961 geëxecuteerd, 20 000 werden er tussen 1956 en 1958 gearresteerd en gevangen gezet en duizenden werden nog tientallen jaren na de revolutie door de teruggekeerde communistische leiding gediscrimineerd,

G. rendant hommage à la mémoire des victimes de la révolution – 2 170 personnes tuées lors des combats – et des cruelles représailles qui ont été exercées – 228 personnes exécutées entre 1956 et 1961, 20 000 personnes arrêtées et emprisonnées entre 1956 et 1958 et des milliers de personnes soumises, pendant plusieurs décennies après la révolution, à des discriminations de la part des dirigeants communistes revenus au pouvoir,


G. vol eerbied voor de slachtoffers van de revolutie - bij de gevechten kwamen 2 170 mensen om het leven - en van de wrede represailles - 228 mensen werden tussen 1956 en 1961 geëxecuteerd, 20 000 werden er tussen 1956 en 1958 gearresteerd en gevangen gezet en duizenden werden nog tientallen jaren na de revolutie door de teruggekeerde communistische leiding gediscrimineerd,

G. rendant hommage à la mémoire des victimes de la révolution – 2 170 personnes tuées lors des combats – et des cruelles représailles qui ont été exercées – 228 personnes exécutées entre 1956 et 1961, 20 000 personnes arrêtées et emprisonnées entre 1956 et 1958 et des milliers de personnes soumises, pendant plusieurs décennies après la révolution, à des discriminations de la part des dirigeants communistes revenus au pouvoir,


Aangezien veel van de kerninstallaties die in de jaren zestig in gebruik werden genomen door het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek op het gebied van de kernenergie, verouderd zijn, is de Europese Commissie voornemens bij de ontmanteling van verouderde kerninstallaties en het beheer van de afvalstoffen die daardoor ontstaan een alomvattende aanpak te volgen, en een Actieprogramma op lange termijn tot uitvoering te brengen.

Etant donné que de nombreuses installations nucléaires mises en place par le Centre commun de recherche nucléaire dans les années soixante sont devenues obsolètes, la Commission européenne a l'intention d'aborder, de manière systématique et globale, le démantèlement des installations obsolètes et la gestion des déchets produits et de mettre en oeuvre un programme d'action à long terme.


Deze differentiatie was al ingezet in de Raad van de EEG, waar in het begin van de jaren zestig de Ministers van Buitenlandse Zaken, van Economie of Financiën en Landbouw evenwel nog gezamenlijk zitting hadden en waar de grondslagen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid werden gelegd.

Cette différenciation avait déjà commencé au Conseil de la CEE qui toutefois avait encore réuni au début des années '60 conjointement les Ministres des Affaires étrangères, de l'Economie ou Finances et de l'Agriculture pour jeter les bases de la politique agricole commune.


Ik heb de eer het geacht lid mee te delen dat de eerste stappen van het stuwdammenpro- ject op de Narmada-rivier waarnaar hij verwijst, reeds begin de jaren zestig werden gezet en dat de construc- tie van de dam zelf in 1987 werd aangevat.

J'ai l'honneur de communiquer à l'hono- rable membre que les premières étapes du projet de barrages sur la rivière Narmada auquel il se réfère remontent au début des années 60 et que la construc- tion du barrage a commencé en 1987.


3. Volgens ons Burgerlijk Wetboek is men verantwoordelijk voor de daden van de kinderen, tot ze tot de jaren van het verstand zijn gekomen. a) Waarom stelt men de moeder niet aansprakelijk voor de daden? De moeder woont juist over de grens, in Roubaix. b) Werden hier al de nodige stappen gezet?

3. Aux termes de notre Code civil, les parents sont responsables des actes de leurs enfants qui n'ont pas encore atteint l'âge de raison. a) Pourquoi la mère, qui habite tout près de la frontière à Roubaix, ne doit-elle pas répondre des actes de son fils? b) A-t-on déjà entrepris les démarches nécessaires?


Werknemers zouden daarom onder druk gezet worden om te verzaken aan de kwalificatie als werkongeval. a) Hoeveel ongevallen hebben zich voorgedaan in 2002? b) Hoeveel in 2003? c) Hoeveel van deze ongevallen werden uiteindelijk erkend in beide jaren?

Les travailleurs seraient dès lors encouragés à renoncer à la qualification d'accident du travail. a) Combien d'accidents se sont-ils produits en 2002? b) Et en 2003? c) Combien d'accidents ont-ils finalement été reconnus au cours de ces deux années?


De laatste jaren werden echter stappen gezet in de richting van een rechtstaat, waarbij de regering het dagelijks beheer over de staat voert en de nationale assemblee meer en meer haar regelgevende rol speelt.

Par contre ces dernières années, une évolution vers un état de droit ou le gouvernement est responsable pour la gestion journalière de l'état et l'assemblé national joue de plus en plus son rôle de législateur s'est manifestée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaren zestig werden gezet' ->

Date index: 2023-12-13
w