Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jean-claude guillebaud heeft immers gezegd " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft gezegd: “Om onze collectieve veiligheid te garanderen, moeten we investeren in de gemeenschappelijke ontwikkeling van technologieën en materieel van strategisch belang - van capaciteit te land, in de lucht, ter zee en in de ruimte tot computerveiligheid.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Afin de garantir notre sécurité collective, nous devons investir dans le développement conjoint de technologies et d'équipements d'importance stratégique - allant des capacités terrestres, aériennes, maritimes et spatiales à la cybersécurité.


Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker heeft gezegd: "Een politieke Commissie is een Commissie die luistert naar het Europees Parlement, die luistert naar alle lidstaten en die luistert naar de bevolking.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Une Commission politique, c'est une Commission à l’écoute du Parlement européen, à l'écoute de tous les États membres, et à l'écoute des citoyens.


Jean-Claude Juncker heeft ooit gezegd: “Indien wij onze sociale, pensioen- en gezondheidsstelsels niet snel op een nieuwe leest schoeien zodat zij gereed zijn voor de toekomst, worden wij niet de winnaars maar de verliezers van het globaliseringsproces”.

Jean-Claude Juncker a dit un jour: «Si nous ne modifions pas rapidement nos régimes de sécurité sociale, de pensions et de soins de santé pour les préparer à l’avenir, nous serons les perdants de la mondialisation au lieu d’en être les gagnants».


Jean-Claude Juncker heeft terecht gezegd dat de financiële crisis over zal gaan, maar de klimaatverandering helaas niet.

Comme Jean-Claude Juncker l’a dit à juste titre, la crise financière passera, mais la crise climatique, hélas, persistera.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de president van de Europese Centrale Bank, Jean-Claude Trichet, heeft onlangs gezegd dat wanneer de markten zich stabiliseren, we niet zullen terugkeren naar de normale gang van zaken maar in plaats daarvan een nieuwe werkelijkheid zullen ervaren.

– (EN) Madame la Présidente, le président de la Banque centrale européenne, Jean-Claude Trichet, a récemment déclaré que, lorsque les marchés se stabiliseront, nous ne fonctionnerons plus de la même manière, mais qu'au contraire, nous entrerons dans une nouvelle normalité.


Ten tweede is er het feit dat eindelijk onomwonden gezegd wordt dat de hervormingen op de arbeidsmarkt niet leiden tot een onvoorwaardelijke loonmatiging, maar wel - zoals de heer Jean-Claude Juncker heeft gezegd - tot een loonmatiging die gekwalificeerd wordt in verhouding tot de productiviteitsgroei. Ook wordt thans duidelijk gezegd dat die groei tot stand wordt gebracht door het menselijk kapitaal te verbeteren, dus via opleiding en onderzoek, en niet door de sociale voorzieningen terug te draaien.

Ensuite, l’affirmation enfin explicite que les réformes sur le marché du travail ne portent pas sur une modération salariale inconditionnelle, mais bien, comme l’a dit M. Jean-Claude Juncker, sur une modération qualifiée par une proportionnalité avec la croissance de la productivité et que l’on construit cette croissance par une amélioration du capital humain, par la formation et par la recherche, et non pas par la baisse des garanties sociales.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, naar aanleiding van de verlening van de Karel de Grote-prijs heeft Jean-Claude Juncker onder andere gezegd: “God zij dank kijken ook anderen naar ons, die geen Europeanen zijn.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsqu’il a remis le prix Charlemagne, M. Juncker a déclaré, entre autres: «Grâce au ciel, il y a des non-Européens qui nous regardent.


Jean-Claude Guillebaud heeft immers gezegd dat, terwijl wij debatteren over ethische problemen, zich wereldwijd een machtige biotechnologische industrie ontwikkelt, die uitsluitend is ingegeven door geldgewin.

Je reprendrai à cet égard les propos de Jean-Claude Guillebaud : « Aujourd'hui, tandis que nous débattons gravement des questions éthiques, alors que nous tâchons, au coup par coup, de légiférer avec prudence, une puissante industrie biotechnologique se développe à travers le monde, gouvernée tout entière par des impératifs, notamment par la course au profit».


Volgens Jean-Claude Guillebaud profiteert die industrie immers elke dag van de verslapping van het beleid.

« Cette industrie », dit encore Jean-Claude Guillebaud, « profite, jour après jour, de l'affaiblissement du politique ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-claude guillebaud heeft immers gezegd' ->

Date index: 2022-05-06
w