Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-claude maene » (Néerlandais → Français) :

De heer Jean-Claude Maene, volksvertegenwoordiger, vindt, in tegenstelling tot andere sprekers, dat er heel wat vooruitgang werd geboekt met betrekking tot de conclusies en de werkzaamheden van de commissie Paulus.

M. Maene, député, estime, contrairement à ce que pense d'autres intervenants, que les conclusions et les travaux de la Commission Paulus ont bien évolué.


De heer Jean-Claude Maene, volksvertegenwoordiger, vindt, in tegenstelling tot andere sprekers, dat er heel wat vooruitgang werd geboekt met betrekking tot de conclusies en de werkzaamheden van de commissie Paulus.

M. Maene, député, estime, contrairement à ce que pense d'autres intervenants, que les conclusions et les travaux de la Commission Paulus ont bien évolué.


Aanwijzing rapporteur(s): Christian Brotcorne, Erika Thijs, Dirk Claes, Jean-Claude Maene

Désignation rapporteur(s): Christian Brotcorne, Erika Thijs, Dirk Claes, Jean-Claude Maene


De heer Jean-Claude Maene wordt vervangen door Mevr. Christine Mahieu.

M. Jean-Claude Maene est remplacé par Mme Christine Mahieu.


De heer Alain Lising, ter vervanging van de heer Jean-Claude Maene, ontslagnemend.

M. Alain Lising, en remplacement de M. Jean-Claude Maene, démissionnaire.


2° in 8° worden de woorden « Vertegenwoordiger van de minister tot wiens bevoegdheid het Kind en de Hulpverlening aan de Jeugd : de heer Maene, Jean-Claude » vervangen door de woorden « Vertegenwoordiger van de minister tot wiens bevoegdheid de Hulpverlening aan de Jeugd behoort : Mevr. Inchusta, Elisabeth »;

2° au 8°, les mots « Représentant du ministre ayant l'Enfance et l'Aide à la jeunesse dans ses attributions : M. Maene, Jean-Claude » sont remplacés par les mots « Représentant du ministre ayant l'Aide à la jeunesse dans ses attributions : Mme Inchusta, Elisabeth ».


- Bespreking van de artikelen 2006/2007-0 Art. 81 tot 98 : Jeugddelinquentie Melchior Wathelet ,cdH - Blz : 27-33 Minister Laurette Onkelinx ,PS - Blz : 29-33 Claude Marinower ,VLD - Blz : 32 Martine Taelman ,VLD - Blz : 32 Jean-Claude Maene ,PS - Blz : 33 Philippe Monfils ,MR - Blz : 33 Bart Laeremans ,VB - Blz : 33

- Discussion des articles 2006/2007-0 Art. 81 à 98 : Délinquance juvénile Melchior Wathelet ,cdH - Page(s) : 27-33 Ministre Laurette Onkelinx ,PS - Page(s) : 29-33 Claude Marinower ,VLD - Page(s) : 32 Martine Taelman ,VLD - Page(s) : 32 Jean-Claude Maene ,PS - Page(s) : 33 Philippe Monfils ,MR - Page(s) : 33 Bart Laeremans ,VB - Page(s) : 33


Charles, Picqué PS (AUTEUR) Talbia, Belhouari PS (OVERNEMER-AUTEUR) Claude, Eerdekens PS (AUTEUR) Jean-Claude, Maene PS (OVERNEMER-AUTEUR)

Charles, Picqué PS (AUTEUR) Talbia, Belhouari PS (SUCCESSEUR-AUTEUR) Claude, Eerdekens PS (AUTEUR) Jean-Claude, Maene PS (SUCCESSEUR-AUTEUR)


Mijn collega, Jean-Claude Maene, heeft gisteren dezelfde vragen gesteld in de Kamer. Hij stelt een moratorium op de opsluiting van kinderen en gezinnen voor.

Mon excellent collègue et ami, Jean-Claude Maene a posé les mêmes questions, hier, à la tribune de la Chambre et a suggéré un moratoire sur l'enfermement des enfants et des familles.


EENVOUDIGE MOTIE Willy Cortois - VLD Jean-Claude Maene - PS Stemming : 11/01/2007 79 (+) (-) 0(0) = 126

MOTION PURE ET SIMPLE Willy Cortois - VLD Jean-Claude Maene - PS Vote : 11/01/2007 79 (+) (-) 0(0) = 126




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-claude maene' ->

Date index: 2020-12-13
w