Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jean-louis dislaire vervangen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 tot benoeming van de leden van de raad van beroep voor de administratieve personeelsleden van de officiële gesubsidieerde Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Architectuurinstituten, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 januari 2014, 10 juni 2015 en 4 februari 2016, worden de woorden "de heer Jean-Louis DISLAIRE vervangen door de woorden "Mevr. Laurence VINCENT".

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'architecture officiels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 janvier 2014, 10 juin 2015 et 4 février 2016, les mots « M. Jean-Louis DISLAIRE » sont remplacés par les mots « Mme Laurence VINCENT ».


Art. 3. In littera e van artikel 1 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de heer Jean-Louis André" vervangen door de woorden "Mevr. Christiane Delmotte, gegradueerde".

Art. 3. Au littera e de l'article 1 du même arrêté, les mots « Mr Jean-Louis André » sont remplacés par les mots « Mme Christiane Delmotte, graduée ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 november 2014 houdende aanwijzing van de leden van de Raad van Beroep voor het gesubsidieerd officieel niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2016, worden de woorden "Mevr. Colette SCHYNS", "de heer Jean-Louis DISLAIRE" en "Mevr. Joëlle GIJSEN" respectievelijk vervangen door de woorden "Mevr.

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 novembre 2014 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire officiel subventionné, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2016, les mots « Mme Colette SCHYNS », « M. Jean-Louis DISLAIRE » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Fabienne BORIN », « Mme Laurence VINCENT » et « M. Luc TOUSSAINT ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 januari 2014 en 10 juni 2015, worden de woorden « De heer Jean SIMON », « De heer Philippe BEGUIN » en « De heer Jean-Louis DISLAIRE » respectief vervangen ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture officiels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 3 janvier 2014 et 10 juin 2015, les mots « M. Jean SIMON », « M. Philippe BEGUIN » et « M. Jean-Louis DISLAIRE » sont respectivement remplacés par les mots « M. Philippe BEGUIN », « M. Jean-Louis DISLAIRE » et « Mme Katherine DUCHATEAU ».


De heer Francis CLOSONMOTTE ; Mevr. Joëlle SILIEN; De heer Jean-Pierre PERIN ; De heer Philippe JONAS; Mevr. Paule ANNOYE ; Mevr. Colette SCHYNS; De heer Yves BRACONNIER; De heer Christian MAILIER; De heer Jean-Philippe LAHOUSTE ; De heer Jean-Louis DISLAIRE ; Mevr. Arlette VANWINCKEL ; De heer Georges GERARD.

Monsieur Francis CLOSONMOTTE ; Madame Joëlle SILIEN; Monsieur Jean-Pierre PERIN ; Monsieur Philippe JONAS; Madame Paule ANNOYE ; Madame Colette SCHYNS; Monsieur Yves BRACONNIER; Monsieur Christian MAILIER; Monsieur Jean-Philippe LAHOUSTE ; Monsieur Jean-Louis DISLAIRE ; Madame Arlette VANWINCKEL ; Monsieur Georges GERARD.


De heer Francis CLOSON; Mevr. Joëlle SILIEN; De heer Jean-Pierre PERIN ; De heer Philippe JONAS; Mevr. Paule ANNOYE ; Mevr. Colette SCHYNS; De heer Yves BRACONNIER; De heer Christian MAILIER; De heer Jean-Philippe LAHOUSTE ; De heer Jean-Louis DISLAIRE ; Mevr. Arlette VANWINCKEL ; De heer Georges GERARD.

Monsieur Francis CLOSON; Madame Joëlle SILIEN; Monsieur Jean-Pierre PERIN ; Monsieur Philippe JONAS; Madame Paule ANNOYE ; Madame Colette SCHYNS; Monsieur Yves BRACONNIER; Monsieur Christian MAILIER; Monsieur Jean-Philippe LAHOUSTE ; Monsieur Jean-Louis DISLAIRE ; Madame Arlette VANWINCKEL ; Monsieur Georges GERARD.


4° de woorden "Dr. Bosmans, Jean-Louis, 2530 Boechout" worden vervangen door de woorden "Dr. Cornet, Georges, 4900 Spa".

4° les mots « Dr Bosmans, Jean-Louis, 2530 Boechout » sont remplacés par les mots « Dr Cornet, Georges, 4900 Spa » .


Art. 3. In artikel 3, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorden « Mevr. Paule ANNOYE », « de heer Jean-Louis CAMUS », « de heer José LELOUP » en « Mevr. Joëlle GIJSEN » respectievelijk vervangen door de woorden « d ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « M. Jean-Louis CAMUS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Christophe HEMBERG », « Mme Corinne CORDY », et « M. Stephan SEYNAEVE » et « M. ...[+++]


3° in punt 1°, f), wordt de heer Jean-Louis Libottre, inspecteur-generaal, vervangen door Mevr. Sophie Louterman, attaché, als plaatsvervangende bijzitter;

au point 1°, f), M. Jean-Louis Libotte, inspecteur général, est remplacé par Mme Sophie Louterman, attachée, en qualité d'assesseur suppléant;


Art. 5. In artikel 9, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit worden de woorden « Jean-Claude BRIBOSIA » vervangen door de woorden « Jean-Louis DISLAIRE ».

Art. 5. A l'article 9, alinéa 1, 6° du même arrêté, les mots « Jean-Claude BRIBOSIA » sont remplacés par les mots « Jean-Louis DISLAIRE ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jean-louis dislaire vervangen' ->

Date index: 2024-10-04
w