Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jeugdverenigingen bezwaar kunnen indienen » (Néerlandais → Français) :

b) Uiteraard moet de mogelijkheid behouden blijven dat schuldeisers en belanghebbende bezwaar kunnen indienen tegen de voorzieningen als getroffen in het proces-verbaal van verificatie van schuldvorderingen.

b) Il va de soi que l'on doit maintenir la possibilité, pour les créanciers et les intéressés, de contredire les dispositions prévues par le procès-verbal de vérification des créances.


Bovendien voorziet artikel 119, zoals momenteel geformuleerd, dat beroepsverenigingen die zich benadeeld voelen een gemotiveerd bezwaar kunnen indienen bij de bevoegde minister.

En outre, l'article 119, dans sa forme actuelle, prévoit que les associations professionnelles qui se sentent lésées peuvent introduire une réclamation motivée auprès du ministre compétent.


Bovendien voorziet artikel 119, zoals momenteel geformuleerd, dat beroepsverenigingen die zich benadeeld voelen een gemotiveerd bezwaar kunnen indienen bij de bevoegde minister.

En outre, l'article 119, dans sa forme actuelle, prévoit que les associations professionnelles qui se sentent lésées peuvent introduire une réclamation motivée auprès du ministre compétent.


b) corrigerende maatregelen of compensatie voor het geleden verlies of de geleden schade, indien de beroepsinstantie heeft bepaald dat inbreuk of niet-nakoming als bedoeld in lid 1 heeft plaatsgevonden; deze corrigerende maatregelen of compensatie kunnen beperkt blijven tot de voor het opstellen van de inschrijving en/of het indienen van het bezwaar of beroep gemaakte kosten.

b) dans les cas où l'organe de recours a établi qu'il y a eu infraction ou non-respect au sens du paragraphe 1, l'adoption de mesures correctrices ou un dédommagement pour la perte ou les dommages subis, pouvant se limiter, soit aux frais d'élaboration de l'offre, soit aux coûts afférents au recours, ou aux deux.


Als de overtreder aantoont dat hij geen kennis heeft kunnen nemen van het bevel tot betalen binnen de in § 2 bedoelde termijn, kan hij het in § 2 bedoelde bezwaar alsnog indienen binnen een termijn van 15 dagen volgend op de dag waarop hij van dit bevel kennis heeft gekregen.

Lorsque le contrevenant prouve qu'il n'a pas pu prendre connaissance de l'ordre de paiement dans le délai visé au § 2, il peut encore introduire la réclamation visée au § 2 dans un délai de 15 jours suivant le jour où il a eu connaissance de l'ordre en question.


Art. 6. In artikel 12 van hetzelfde decreet wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "Vierjaarlijks, te beginnen in 2020, kunnen landelijk georganiseerde jeugdverenigingen, verenigingen informatie en participatie of cultuureducatieve verenigingen een erkenningsaanvraag indienen.

Art. 6. Dans l'article 12 du même décret, le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Tous les quatre ans, à partir de 2020, des associations de jeunes régionales, associations d'information et de participation peuvent introduire une demande d'agrément.


In die interpretatie van de in het geding zijnde bepaling begint, enerzijds, de termijn voor het indienen van een fiscaal bezwaar te lopen op een ogenblik dat de adressaat van het aanslagbiljet daarvan nog geen kennis heeft kunnen nemen en varieert, anderzijds, de werkelijke termijn voor het indienen van het bezwaar volgens de snelheid of traagheid van de administratieve diensten en postdiensten.

Dans cette interprétation de la disposition en cause, d'une part, le délai pour l'introduction d'une réclamation fiscale commence à courir à un moment où le destinataire de l'avertissement-extrait de rôle n'a pas encore pu en prendre connaissance et, d'autre part, le délai réel d'introduction de la réclamation varie en fonction de la rapidité ou de la lenteur des services administratifs et des services postaux.


1. Binnen drie maanden na de datum van de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie kunnen de autoriteiten van een lidstaat of van een derde land of een natuurlijke of rechtspersoon die een rechtmatig belang heeft en in een derde land is gevestigd, bij de Commissie een aankondiging van bezwaar indienen.

1. Dans un délai de trois mois à compter de la date de publication au Journal officiel de l’Union européenne, les autorités d’un État membre ou d’un pays tiers ou une personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et étant établie dans un pays tiers peuvent déposer un acte d’opposition auprès de la Commission.


In afwijking van artikel 12 kunnen de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de in artikel 11 bedoelde gronden voor het indienen van bezwaren, tot en met 31 december 2007 bezwaar aantekenen tegen overbrengingen naar Polen van de volgende in bijlage III en IV vermelde voor nuttige toepassing bestemde afvalstoffen:

Par dérogation à l'article 12, jusqu'au 31 décembre 2007, les autorités compétentes peuvent soulever des objections à l'égard des transferts vers la Pologne, en vue de leur valorisation, des déchets ci-après, énumérés aux annexes III et IV, conformément aux motifs d'objection prévus à l'article 11:


Het agentschap laat inmiddels weten dat de personen die menen dat ze het verzoek tot betaling van de heffing onterecht hebben gekregen, per aangetekende brief een bezwaar kunnen indienen, wat hen nog eens geld zal kosten.

Depuis, l'Agence a fait savoir que les personnes qui estiment avoir reçu indûment une demande de paiement de la contribution peuvent introduire par lettre recommandée une réclamation, ce qui leur coûtera encore une fois de l'argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jeugdverenigingen bezwaar kunnen indienen' ->

Date index: 2023-06-07
w