Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jonge generaties valt immers » (Néerlandais → Français) :

Dat geldt vanzelfsprekend ook voor de financiële situatie en daarom moeten wij ons ter zake daarvan niet alleen afvragen waaraan we nog meer geld kunnen uitgeven, maar ook hoe we de jongere generaties kunnen behoeden voor een te grote schuldenlast – en op basis daarvan eventueel andere prioriteiten stellen. Wat de lidstaten aan schulden achterlaten voor de jonge generaties valt immers ook niet te rijmen met duurzaamheid.

La situation financière en fait indubitablement partie aussi, et nous devrions donc non seulement parler des postes où nous pourrions dépenser plus d’argent encore, mais également nous demander comment nous pouvons épargner aux jeunes générations une dette excessive dans notre programmation financière, tout en définissant des priorités - si possible différentes -; car les dettes laissées par les États membres aux jeunes générations ne peuvent certainement pas être qualifiées de durables.


Het is een stap in de goede richting en een die net op tijd komt – er valt nu immers nog iets te behouden voor toekomstige generaties.

Il s’agit d’un pas dans la bonne direction et qui arrive à point nommé, tant qu’il reste encore quelque chose à préserver pour les futures générations.


Het is een stap in de goede richting en een die net op tijd komt – er valt nu immers nog iets te behouden voor toekomstige generaties.

Il s’agit d’un pas dans la bonne direction et qui arrive à point nommé, tant qu’il reste encore quelque chose à préserver pour les futures générations.


0-19 jaar Bij de jonge generatie (0-19) kunnen we geen betrouwbare uitspraken doen over eventuele trends of deze uitdrukken in percentages per jaar: deze resultaten zijn immers gebaseerd op te kleine aantallen (een totaal van 5 tot 9 diagnoses op jaarbasis voor jongens en meisjes samen) en bovendien is de tijdsperiode van opvolging daarvoor ook nog te kort.

0-19 ans Chez les jeunes (0-19 ans), nous ne pouvons pas nous prononcer avec fiabilité sur une tendance éventuelle si elle est exprimée en % par an : ces résultats se basent en effet sur des trop petits nombres (un total de 5 à 9 diagnostics sur base annuelle (filles et garçons) et en outre la période de suivi est encore trop courte.


Indien de vereiste van een zekere ervaring wordt opgeheven in het Gerechtelijk Wetboek dan valt te vrezen: - dat het vooral jonge juristen zullen zijn die deelnemen aan het examen; diegenen met een grote professionele ervaring, meer bepaald als advocaat, zullen zich immers niet geroepen voelen om deel te nemen aan dit examen. Deze maatregel zal eerder een afschrikkend effect hebben op deze laatsten; - dat de toegang tot de stage, zijnde de ...[+++]

Il est à craindre, si l'exigence d'une certaine expérience est supprimée du Code judiciaire: - que ce seront principalement de jeunes juristes qui présenteront l'examen étant donné que ceux qui ont une longue expérience professionnelle, notamment comme avocat, ne se soumettent pas volontiers à un examen et que cette mesure pourrait avoir un effet dissuasif sur ces derniers; - que la voie du stage qui est la première voie d'accès à la magistrature ne soit dès lors reléguée au second plan puisqu'il n'est pas de l'intérêt financier d'un candidat de devenir stagiaire; - que l'attribution au Conseil supérieur de la Justice, en lieu et place ...[+++]




D'autres ont cherché : jonge generaties valt immers     toekomstige generaties     valt     valt nu immers     bij de jonge     jonge generatie     resultaten zijn immers     vooral jonge     zijnde de eerste     wetboek dan valt     zullen zich immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge generaties valt immers' ->

Date index: 2022-10-02
w