Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jonge meisjes die geen school mogen lopen " (Nederlands → Frans) :

Gedwongen huwelijken, jonge meisjes die geen school mogen lopen, vendetta en vooral bloedwraak maken deel uit van die tradities of gewoonten die de waardigheid van de mens en meer bepaald die van de vrouw aantasten.

Mariages forcés, petites filles privées de scolarité, vendetta, et surtout « crimes d'honneur » font partie de ces traditions ou coutumes qui portent atteinte à la dignité de l'être humain et en particulier des femmes.


In het kader van het EU-genderactieplan 2016-2020 doen we voortdurend onderzoek naar vrouwen en meisjes in de hele wereld wier rechten geschonden worden doordat zij niet naar school mogen, niet mogen werken, niet aan politiek mogen doen, niet kunnen erven, geen burgerrec ...[+++]

Dans le cadre du plan d'action sur l'égalité des sexes 2016-2020 de l'UE, nous continuons, dans nos relations extérieures, à investir dans les femmes et les filles dont les droits sont bafoués partout dans le monde parce qu'elles n'ont pas accès à l'éducation, au marché du travail et à la vie politique et parce que les réglementations et les lois en matière d'héritage, de citoyenneté ou de propriété foncière ne les traitent pas sur un pied d'égalité.


In combinatie met het feit dat verkrachte vrouwen worden uitgestoten, heeft de ziekte een enorm marginaliserend effect voor het slachtoffer : verarming, sociale uitsluiting, uitsluiting uit het beroepsleven, enz. De gevolgen zijn bijvoorbeeld catastrofaal voor het onderwijs voor meisjes, de meerderheid van de kinderen die geen school lopen.

Lié à l'ostracisme que subissent les femmes violées, la maladie a un énorme pouvoir de marginalisation de la victime: paupérisation, exclusions sociales, exclusions professionnelles, etc. Ainsi, par exemple, ses effets sont catastrophiques pour l'éducation des jeunes filles qui sont majoritaires parmi les enfants non scolarisés.


In combinatie met het feit dat verkrachte vrouwen worden uitgestoten, heeft de ziekte een enorm marginaliserend effect voor het slachtoffer : verarming, sociale uitsluiting, uitsluiting uit het beroepsleven, enz. De gevolgen zijn bijvoorbeeld catastrofaal voor het onderwijs voor meisjes, de meerderheid van de kinderen die geen school lopen.

Lié à l'ostracisme que subissent les femmes violées, la maladie a un énorme pouvoir de marginalisation de la victime: paupérisation, exclusions sociales, exclusions professionnelles, etc. Ainsi, par exemple, ses effets sont catastrophiques pour l'éducation des jeunes filles qui sont majoritaires parmi les enfants non scolarisés.


Z. overwegende dat er empirisch bewijs voorhanden is dat erop wijst dat er, in tijden van economische crisis, wanneer de budgetten voor onderwijs teruggebracht worden, meer kinderen voortijdig van school gaan of helemaal geen onderwijs volgen om toe te treden tot de beroepsbevolking; overwegende dat meer dan 190 miljoen kinderen in de leeftijd van 5 tot 14 gedwongen worden om te werken en dat een op de vier kinderen in de leeftijd van 5 tot 17 kinderarbeid moet verrichten in Afrika ten zuiden van de Sahara, verg ...[+++]

Z. considérant que l'expérience a montré qu'en temps de crise économique, sous l'effet de la réduction du budget consacré à l'éducation, les enfants sont plus nombreux à arrêter prématurément leur scolarité ou à ne pas fréquenter du tout l'école afin d'intégrer le marché du travail; considérant que plus de 190 millions d'enfants de 5 à 14 ans sont contraints de travailler, à raison d'un enfant sur quatre dans la tranche des 5-17 ans en Afrique subsaharienne, contre un sur huit en Asie-Pacifique et un sur dix en Amérique latine et aux Caraïbes; considérant que les filles courent plus particulièrement le risque d'être retirées de l'école pour travailler ou effectuer des tâches ménagères à la maison; considérant que cette situation nuit au ...[+++]


benadrukt dat, om de deelname van meisjes in het verplicht basisonderwijs te waarborgen en te voorkomen dat zij geen kansen krijgen om te studeren of gedwongen worden op jonge leeftijd te huwen, het essentieel is dat het geheel van het officieel verplicht basisonderwijssysteem één blok vormt, zodat er geen onderbrekingen voorkomen in het onderwijssysteem die er vooral i ...[+++]

souligne que pour garantir la participation des filles à l'éducation primaire obligatoire et éviter qu'elles ne soient privées de la possibilité de fréquenter l'école ou d'être forcées à se marier précocement, il est essentiel que, l'ensemble du système éducatif primaire officiel reste unitaire et ne crée pas de fossé dans le système d'enseignement, susceptible d'entraîner le décrochage scolaire chez les filles, en particulier dans les zones rurales;


35. benadrukt dat, om de deelname van meisjes in het verplicht basisonderwijs te waarborgen en te voorkomen dat zij geen kansen krijgen om te studeren of gedwongen worden op jonge leeftijd te huwen, het essentieel is dat het geheel van het officieel verplicht basisonderwijssysteem één blok vormt, zodat er geen onderbrekingen voorkomen in het onderwijssysteem die er voor ...[+++]

35. souligne que pour garantir la participation des filles à l'éducation primaire obligatoire et éviter qu'elles ne soient privées de la possibilité de fréquenter l'école ou d'être forcées à se marier précocement, il est essentiel que, l'ensemble du système éducatif primaire officiel reste unitaire et ne crée pas de fossé dans le système d'enseignement, susceptible d'entraîner le décrochage scolaire chez les filles, en particulier dans les zones rurales;


E. ervan overtuigd dat godsdienst en traditie geen verontschuldiging mogen zijn voor de seksuele verminking van jonge meisjes,

E. convaincu que la religion et les coutumes ne sauraient justifier les mutilations sexuelles imposées aux jeunes filles,


Naast de algemene financiering van basisonderwijs in de minst ontwikkelde landen richten wij onze inspanningen ook op specifieke groepen van kinderen die zonder dergelijke acties het risico lopen geen school te kunnen volgen, in het bijzonder meisjes.

Outre le financement général de l'enseignement de base dans les pays les moins développés, nous axons également nos efforts sur des groupes spécifiques d'enfants qui, sans de telles actions, courent le risque de ne plus pouvoir aller à l'école. Il s'agit en particulier de filles.


In vele ontwikkelingslanden is het zo dat hoe langer een meisje op school blijft, hoe kleiner de kans is dat ze jong huwt, te jong bevalt en aldus het risico loopt te sterven of een handicap op te lopen ingevolge een voortijdige zwangerschap.

Dans de nombreux pays en voie de développement, plus une fille reste longtemps à l'école, moins elle est susceptible d'être mariée jeune, d'accoucher trop jeune et de risquer la mort ou le handicap à cause d'une grossesse précoce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jonge meisjes die geen school mogen lopen' ->

Date index: 2021-03-25
w