Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongere van zestien of zeventien » (Néerlandais → Français) :

De verwijzing naar deze gezagsrelatie moet behouden blijven, als men de reeds genoemde situatie wil uitsluiten van een jongere van zestien of zeventien jaar die onder het ouderlijk dak samenwoont met een meerderjarige partner.

La référence à ce lien doit subsister, si l'on veut exclure la situation précédemment évoquée d'un jeune de 16 ou 17 ans qui cohabite avec son partenaire majeur sous le toit familial.


De verwijzing naar deze gezagsrelatie moet behouden blijven, als men de reeds genoemde situatie wil uitsluiten van een jongere van zestien of zeventien jaar die onder het ouderlijk dak samenwoont met een meerderjarige partner.

La référence à ce lien doit subsister, si l'on veut exclure la situation précédemment évoquée d'un jeune de 16 ou 17 ans qui cohabite avec son partenaire majeur sous le toit familial.


De kinderen jonger dan zestien jaar zullen daarentegen beschouwd worden als zijnde onderworpen aan het zogenaamde "gewone" stelsel van de tijdelijke afwezigheid.

Les enfants âgés de moins de seize ans seront par contre soumis au régime dit « ordinaire » de l'absence temporaire.


In de eerste plaats omdat het geen rekening houdt met het probleem waaraan dit Protocol is gewijd, te weten de massale inzet van kinderen in conflicten in de derde wereld, in Staten waarin geen betrouwbare identiteits-papieren bestaan waardoor kinderen van vijftien, zestien of zeventien jaar uit elkaar kunnen worden gehouden en waarin het, inzonderheid wegens slechte voeding, in de praktijk moeilijk is een onderscheid te maken tussen een kind van veertien jaar en een kind van zeventien ...[+++]

En premier lieu, il ne tient pas compte du problème que le Protocole tend à résoudre : l'utilisation massive d'enfants dans les conflits du tiers monde, États où n'existe aucun document fiable d'identité permettant de distinguer un enfant entre quinze et seize, voire dix-sept ans et où, notamment pour des raisons nutritionnelles, il est difficile de distinguer, en pratique, un enfant de quatorze ans d'un enfant de dix-sept ans.


In de eerste plaats omdat het geen rekening houdt met het probleem waaraan dit Protocol is gewijd, te weten de massale inzet van kinderen in conflicten in de derde wereld, in Staten waarin geen betrouwbare identiteits-papieren bestaan waardoor kinderen van vijftien, zestien of zeventien jaar uit elkaar kunnen worden gehouden en waarin het, inzonderheid wegens slechte voeding, in de praktijk moeilijk is een onderscheid te maken tussen een kind van veertien jaar en een kind van zeventien ...[+++]

En premier lieu, il ne tient pas compte du problème que le Protocole tend à résoudre : l'utilisation massive d'enfants dans les conflits du tiers monde, États où n'existe aucun document fiable d'identité permettant de distinguer un enfant entre quinze et seize, voire dix-sept ans et où, notamment pour des raisons nutritionnelles, il est difficile de distinguer, en pratique, un enfant de quatorze ans d'un enfant de dix-sept ans.


a) er wordt bepaald dat de Lid-Staten van de Europese Unie minderjarigen van zestien jaar of ouder in een transitcentrum voor volwassen asielvragers mogen plaatsen (artikel 4, 4º); a contrario is dat dus niet het geval voor minderjarigen jonger dan zestien;

a) il est prévu que les États membres de l'Union européenne pourront placer des mineurs de 16 ans ou plus dans un centre de transit pour adultes demandeurs d'asile (article 4, 4º); a contrario, tel n'est donc pas le cas pour les mineurs de moins de 16 ans;


Afdeling 2. - Wijzigingen van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade Art. 66. In artikel 37 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, gewijzigd bij de wetten van 2 februari 1994, 13 juni 2006 en 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden punt 5°, 6° en 9 ...[+++]

Section 2. - Modifications de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait Art. 66. Dans l'article 37 de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, modifié par les lois des 2 février 1994, 13 juin 2006 et 27 décembre 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 2, al ...[+++]


Ik denk met name aan de bobcampagnes, aan het verbod om reclame te maken die op jongeren is gericht of nog aan het verbod om alcohol te verkopen aan personen jonger dan zestien.

Je songe notamment aux campagnes "BOB", l'interdiction de la publicité destinée aux mineurs, ou encore l'interdiction de vendre de la bière aux moins de seize ans.


De vrijstellingen uit hoofde van de artikelen 8 en 9 gelden niet voor reizigers jonger dan zeventien jaar.

Les franchises visées aux articles 8 et 9 ne s’appliquent pas aux voyageurs âgés de moins de 17 ans.


De duur van het arrest mag niet meer bedragen zes maanden voor personen van ten minste zestien jaar, en drie maanden wanneer de betrokkene jonger is dan zestien jaar.

La durée maximale est de 6 mois pour les personnes ayant 16 et plus et de 3 mois dans le cas de condamnés ayant moins de 16 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongere van zestien of zeventien' ->

Date index: 2021-12-19
w