– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat wij
vandaag – al is het niet in een volle zaal, m
aar meer in een soort familiesfeer – deze goede dag meemaken voor de miljoenen v
rouwen, kinderen en jongeren die met geweld te kampen
hebben. We hebben het programma Daphne tot voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jonge
...[+++]ren en vrouwen en tot bescherming van slachtoffers en risicogroepen in de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma grondrechten en justitie in een versnelde procedure vastgesteld.- (DE) Madame la Présidente, prenant la parole, non pas devant une Assemblée comble, mais plutôt dans ce qui ressemble à une atmosphère familiale, je suis heureuse, car c’est un grand jour p
our des millions de femmes, d’enfants et d’adolescents victimes de la violence, vu que nous avons adopté, dans le cadre d’une procédure accélérée, le programme Daphné de pré
vention et de lutte contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et de protection des victimes, pour la période 2007-2013, comme partie intégrante du prog
ramme-cadr ...[+++]e sur les droits fondamentaux et la justice.