Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren enz gaan steeds vaker " (Nederlands → Frans) :

Ook het omgekeerde doet zich voor : senioren, jongeren enz. gaan steeds vaker voor een lange periode op reis, of verblijven verschillende maanden bij familieleden in het buitenland.

Parfois, c'est aussi l'inverse qui se produit: les seniors, les jeunes, etc. ont de plus en plus tendance à faire de longs voyages à l'étranger ou à séjourner pendant plusieurs mois chez des membres de la famille habitant dans un autre pays.


Ook het omgekeerde doet zich voor : senioren, jongeren enz. gaan steeds vaker voor een lange periode op reis, of verblijven verschillende maanden bij familieleden in het buitenland.

Parfois, c'est aussi l'inverse qui se produit: les seniors, les jeunes, etc. ont de plus en plus tendance à faire de longs voyages à l'étranger ou à séjourner pendant plusieurs mois chez des membres de la famille habitant dans un autre pays.


Europeanen gaan steeds vaker met de auto naar het buitenland en daarom is een pan-Europese interoperabele dienst een randvoorwaarde voor eCall.

Les Européens voyagent en voiture à l’étranger de plus en plus souvent.


De nationale vervoersautoriteiten gaan steeds vaker op zoek naar alternatieven om hun vervoerssystemen beter te beheren.

Les autorités nationales responsables des transports sont de plus en plus désireuses de trouver des alternatives pour mieux gérer leurs propres systèmes de transport.


Jongeren pendelen steeds vaker tussen verschillende levensfasen. Het lineaire levenspatroon is afgebrokkeld, naarmate de samenleving minder garanties (werkzekerheid, sociale voorzieningen, enzovoort) bood.

Les parcours individuels sont d'autant moins linéaires que nos sociétés n'offrent plus les mêmes garanties (sécurité de l'emploi, prestations sociales, etc.).


In de derde plaats leiden jongeren steeds vaker een geïndividualiseerd bestaan. Traditionele collectieve levenspatronen zijn op de terugweg.

Troisième constat : les modèles collectifs traditionnels perdent de leur pertinence au profit de trajectoires personnelles de plus en plus individualisées.


Deze elementen (paswoord, naam van de internetaccount, virtueel pseudoniem, diverse codes die toegang geven tot privé-gegevens, enz ..) zijn steeds vaker het doelwit van kwaadwillige handelingen.

Ces derniers (mot de passe, nom de compte informatique, pseudonyme virtuel, codes divers donnant accès à des données à caractère privé, etc ..) font de plus en plus l'objet d'actes malveillants.


Deze elementen (paswoord, naam van de internetaccount, virtueel pseudoniem, diverse codes die toegang geven tot privé-gegevens, enz ..) zijn steeds vaker het doelwit van kwaadwillige handelingen.

Ces derniers (mot de passe, nom de compte informatique, pseudonyme virtuel, codes divers donnant accès à des données à caractère privé, etc ..) font de plus en plus l'objet d'actes malveillants.


Deze elementen (paswoord, naam van de internetaccount, virtueel pseudoniem, diverse codes die toegang geven tot privégegevens, enz.) zijn steeds vaker het doelwit van kwaadwillige handelingen.

Ces derniers (mot de passe, nom de compte informatique, pseudonyme virtuel, codes divers donnant accès à des données à caractère privé, et c.) font de plus en plus l'objet d'actes malveillants.


Ten gevolge van deze hoge jeugdwerkloosheid krijgen jongeren in toenemende mate te maken met armoede en sociale uitsluiting; steeds vaker zien zij zich gedwongen hun land en soms zelfs Europa te verlaten om elders betere mogelijkheden te zoeken.

En raison du taux de chômage élevé dont ils sont victimes, les jeunes sont exposés à une montée de la pauvreté et à l'exclusion sociale et sont de plus en plus nombreux à se sentir contraints de quitter leur pays d'origine, et parfois même le continent européen, pour se mettre en quête d'un avenir meilleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren enz gaan steeds vaker' ->

Date index: 2022-10-15
w