Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongste jaren meermaals geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

De legaliteit van de aan de Koning, de minister van Financiën of de belastingadministratie gedelegeerde bevoegdheid om wetgevend op te treden op het vlak van de btw moet bekeken worden in het licht van de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof, dat zich de jongste jaren meermaals gebogen heeft over de grondwettigheid van dergelijke delegaties met betrekking tot de btw.

La légalité de la compétence déléguée au Roi, au ministre des Finances ou à l'administration fiscale pour légiférer en matière de TVA doit être examinée à l'aune de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle qui s'est penchée à plusieurs reprises ces dernières années sur la constitutionnalité de semblables délégations dans cet impôt.


Voor de landen in de Adriatische en Ionische regio betekent dit een grote kans om de investeringskloof te dichten waarmee zij de jongste jaren geconfronteerd werden.

Les pays de la région adriatique et ionienne ont donc là une belle occasion de combler le déficit d'investissement qu'ils ont connu ces dernières années.


De meermaals ingeroepen argumentatie dat het Arbitragehof zich nu zou verzetten terwijl het zich de jongste jaren gericht heeft naar de voorstellen van de Commissie voor de Comptabiliteit van de Kamer van volksvertegenwoordigers, is onjuist en miskent het onderscheid tussen de ter zake geldende beginselen en de bereidheid van het Hof tot transparantie.

L'argumentation invoquée à plusieurs reprises selon laquelle la Cour d'arbitrage manifesterait aujourd'hui une opposition, alors qu'elle s'est conformée, les dernières années, aux propositions de la Commission de la comptabilité de la Chambre des représentants, est inexacte et méconnaît la distinction entre les principes applicables en la matière et la volonté de transparence de la Cour.


De meermaals ingeroepen argumentatie dat het Arbitragehof zich nu zou verzetten terwijl het zich de jongste jaren gericht heeft naar de voorstellen van de Commissie voor de Comptabiliteit van de Kamer van volksvertegenwoordigers, is onjuist en miskent het onderscheid tussen de ter zake geldende beginselen en de bereidheid van het Hof tot transparantie.

L'argumentation invoquée à plusieurs reprises selon laquelle la Cour d'arbitrage manifesterait aujourd'hui une opposition, alors qu'elle s'est conformée, les dernières années, aux propositions de la Commission de la comptabilité de la Chambre des représentants, est inexacte et méconnaît la distinction entre les principes applicables en la matière et la volonté de transparence de la Cour.


Zo wordt de commissie voor het bank- en financiewezen, waarvan de bevoegdheden de jongste jaren zijn uitgebreid, geconfronteerd met het probleem van misbruik van voorkennis, wat enorme schade kan aanrichten, maar waar de tot nu toe behaalde resultaten aan de magere kant zijn.

Ainsi, la commission bancaire, dont les pouvoirs ont été étendus ces dernières années, est confrontée au problème des délits d'initié, qui peuvent causer d'énormes dommages, mais où les résultats engrangés jusqu'à présent sont maigres.


In mijn eigen land werden we de jongste jaren meermaals geconfronteerd met onaanvaardbaar fysiek, seksueel en psychologisch geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen.

Dans mon propre pays, nous avons dû ces dernières années faire face à de nombreux cas inacceptables de violence physique, sexuelle et psychologique contre des enfants, des adolescents et des femmes.


Ons systeem van sociale zekerheid wordt de jongste jaren in toenemende mate geconfronteerd met gevallen van fictieve onderwerping aan de sociale zekerheid met als doel aanspraak te maken op sociale voordelen, zoals prestaties ten laste van de verplichte ziekteverzekering.

Ces dernières années, notre régime de sécurité sociale est confronté de manière croissante à des cas d'assujettissements fictifs dans le but de pouvoir revendiquer des avantages sociaux, comme par exemple des prestations à charge de l'assurance maladie obligatoire.


De jongste jaren wordt de stad Gent geconfronteerd met een stijgend aantal studenten, vooral Erasmusstudenten afkomstig uit andere landen van de Europese Unie (EU), die hier 4 à 5 maanden verblijven.

Ces dernières années, la ville de Gand est confrontée à un nombre croissant d'étudiants, surtout des étudiants Erasmus provenant d'autres pays de l'Union européenne (UE) et qui passent quatre à cinq mois chez nous.


De jongste jaren is de Dienst Vreemdelingenzaken geconfronteerd met een aanzienlijke toename van het aantal asielzoekers.

L'Office des étrangers a été soumis ces dernières années à un accroissement considérable du nombre de demandeurs d'asile.


Het gebeurt de jongste jaren meermaals dat in een station aangekondigd wordt dat treinen niet rijden of heel wat vertraging oplopen omwille van " tractie-problemen" of " een defecte locomotief" .

Il est arrivé plusieurs fois ces dernières années qu'on annonce en gare que des trains ne roulent pas ou subissent un retard important en raison de " problèmes de traction" ou d'une " locomotive défectueuse" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongste jaren meermaals geconfronteerd' ->

Date index: 2024-12-26
w