Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jongstleden werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Dit probleem voor de volksgezondheid werd reeds uitvoerig besproken tijdens het colloquium over de milieuziekten, dat in januari jongstleden in de Senaat gehouden werd.

Cette problématique qui s'impose à nous en termes de santé publique a déjà été largement débattue lors du colloque organisé en janvier dernier au Sénat et consacré aux maladies environnementales.


Het blijft dus wachten op het reeds lang aangekondigde debat over de kaderwet waarin de oriëntaties van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid worden vastgelegd. Pas op 30 oktober jongstleden werd het wetsontwerp betreffende de Belgische internationale samenwerking bij de Kamer neergelegd.

Cependant, le débat sur cette loi-cadre, dans laquelle sont définies les orientations de la politique en matière de coopération au développement, débat qui est annoncé depuis longtemps, se fera encore attendre, puisque le projet de loi relatif à la coopération internationale belge n'a été déposé sur le bureau de la Chambre que le 30 octobre dernier et que le document de la Chambre nº 1791/1-98/99 n'a été distribué que le 23 novembre dernier.


Het blijft dus wachten op het reeds lang aangekondigde debat over de kaderwet waarin de oriëntaties van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid worden vastgelegd. Pas op 30 oktober jongstleden werd het wetsontwerp betreffende de Belgische internationale samenwerking bij de Kamer neergelegd.

Cependant, le débat sur cette loi-cadre, dans laquelle sont définies les orientations de la politique en matière de coopération au développement, débat qui est annoncé depuis longtemps, se fera encore attendre, puisque le projet de loi relatif à la coopération internationale belge n'a été déposé sur le bureau de la Chambre que le 30 octobre dernier et que le document de la Chambre nº 1791/1-98/99 n'a été distribué que le 23 novembre dernier.


De kwestie van het tijdschema van de werkzaamheden van de Raad werd reeds door mijn collega Eric Woerth, voorzitter van de Ecofin-Raad (begroting) ter sprake gebracht tijdens de begrotingstrialoog van 13 november jongstleden en de overlegvergadering met het Europees Parlement van 21 november jongstleden.

La question du calendrier des travaux du Conseil a déjà été évoquée lors du trilogue budgétaire du 13 novembre dernier et de la réunion de concertation avec le Parlement européen du 21 novembre du même mois, par mon collègue Eric Woerth, président du Conseil Ecofin budget.


Ik zou er graag op willen wijzen dat men in de Tsjechische Republiek in het uit twee kamers bestaande parlement - het Huis van afgevaardigden en de Senaat - wat de ratificatie van het Verdrag van Lissabon betreft hard aan het werk is en dat het Verdrag op 18 februari jongstleden reeds goedgekeurd werd door het Huis van afgevaardigden.

Permettez-moi de souligner qu’en ce qui concerne la ratification du traité de Lisbonne, le parlement tchèque qui est composé de deux chambres (la Chambre des représentants et le Sénat) travaille très dur sur ce traité et que le 18 février dernier, la Chambre des représentants l’a adopté.


Op 9 maart jongstleden werd reeds de eerste van die opleidingen georganiseerd in de West-Vlaamse Politieschool.

Le 9 mars dernier, la première de ces formations a déjà été organisée à l'école de police de Flandre Occidentale.


4. Er werd reeds uitvoerig ingegaan op de juridische problemen rond de verkoop van Dexia Israël naar aanleiding van de vraag om uitleg nr. 5-4383 vanwege Senator Jan Roegiers, behandeld in de senaatscommissie Financiën en Economische aangelegenheden van 5 februari jongstleden (5-281 COM, pag. 4, zie www.senate.be).

4. Il y a déjà eu beaucoup de débats concernant les problèmes juridiques quant à la cession de Dexia Israël, à l'occasion de la demande d'explication n° 5-4383 de la part du Sénateur Jan Roegiers, traitée à la commission Finances et Economie du Sénat du 5 février dernier (5 -281 COM, page 4, voir www.senate.be).


Bij arrest van 7 juni jongstleden werd dit beroep verworpen om reden dat een Franstalige kamer van de Raad dit besluit reeds vernietigd had op 19 januari 1994.

Par arrêt du 7 juin dernier, ce recours a été rejeté en raison du fait qu'une chambre francophone du Conseil d'Etat avait déjà annulé cet arrêté le 19 janvier 1994.


Het besluit van 24 juni 1991 had echter vroeger kunnen worden genomen, aangezien het voorafgaand advies van de Nationale arbeidsraad reeds op 21 mei jongstleden werd uitge- bracht.

Toutefois, l'arrêté du 24 juin 1991 aurait pu être pris plus tôt puisque l'avis préalable du Conseil natio- nal du travail a été rendu le 21 mai dernier.


Het ontwerp van deze sleutelformule werd reeds om 27 november jongstleden ter beschikking gesteld van de diverse federale en regionale uitbetalingsinstellingen en van de unie van de sociale secretariaten.

Ce projet de formule clé avait déjà été mis à la disposition des diverses institutions fédérales et régionales chargées des paiements et de l'Union des secrétariats sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongstleden werd reeds' ->

Date index: 2021-02-11
w