Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juist om ten allen prijze " (Nederlands → Frans) :

De verbrusseling van deze gemeenten in het kanton Sint-Genesius-Rode, moet ten allen prijze worden tegengegaan opdat de Vlamingen in de rand niet zouden ten onder gaan.

La bruxellisation de ces communes dans le canton de Rhode-Saint-Genèse doit à tout prix être combattue afin que les Flamands ne deviennent pas minoritaires dans la périphérie.


De huidige Belgische wetgeving stamt immers nog uit de tijd dat de Belgische markt ten allen prijze moest verdedigd worden.

Il faut savoir que la législation belge date d'une époque où il fallait protéger à tout prix le marché belge.


Tijdens de behandeling in de Kamer deelde de minister van Financiën trouwens de bekommernis dat ten allen prijze moet worden voorkomen dat de administratie systematisch zou verzuimen zich uit te spreken binnen de vastgelegde termijnen, om zo veel mogelijk bezwaarschriften als impliciet verworpen te beschouwen.

Lors de l'examen à la Chambre, le ministre des Finances partageait d'ailleurs le souci d'éviter à tout prix que l'administration n'omette systématiquement de se prononcer dans les délais impartis, pour considérer le plus grand nombre possible de réclamations comme implicitement rejetées.


De Kamer wilde echter ten allen prijze een tekst stemmen om het Vlaams Blok zijn dotatie te ontnemen.

La Chambre a toutefois voulu à tout prix voter un texte permettant de priver le Vlaams Blok de sa dotation.


Ik zie niet goed het verband met ons lopende debat, behalve als hij wilde suggereren dat het Verenigd Koninkrijk net zo min een reden heeft om een opting out te vragen voor het Handvest van de grondrechten als dat het land ten allen prijze in een opting out op monetair vlak blijft volharden.

Je ne vois pas très bien le rapport avec le débat qui est actuellement le nôtre, sauf si c’est pour suggérer que le Royaume-Uni n’a pas plus raison de demander un opting out concernant la Charte des droits fondamentaux, qu’il n’a raison de persister à vouloir avoir à tout prix un opting out en matière monétaire.


2. wijst op het belang van een goede toegankelijkheid, doeltreffendheid en interoperabiliteit van de één-loketvoorzieningen (points of single contact: PSC's) in alle lidstaten; is met name van mening dat deze PSC's juiste en volledige informatie dienen te verstrekken over de rechten van werknemers en het fiscale regime in de lidstaten, en dan met name de geldende BTW-regelingen; is van mening dat één digitaal loket voor toegang tot de PSC's ontoereikend is om dienstverleners een goede ondersteuning te bieden en dringt aan op een prestatieanalyse van de PSC's op basis van meetbare indicatoren die aan het Europees Parlement ter beschikki ...[+++]

2. appelle l'attention sur l'importance que revêtent l'accessibilité, l'efficacité et l'interopérabilité des guichets uniques dans tous les États membres; estime, en particulier, que ces guichets uniques devraient diffuser des informations pertinentes et complètes sur le droit du travail et le régime fiscal en vigueur dans les États membres, notamment sur la TVA; est d'avis qu'un seul point d'accès électronique aux guichets uniques ne peut suffire pour apporter aux prestataires une assistance qualitative et demande que soit livrée au Parlement européen une analyse des performances des guichets uniques sur la base d'indicateurs tangible ...[+++]


− (EN) Ten eerste zou ik u willen zeggen dat de aanbevelingen voor de lange termijn en voor de volgende verkiezingen juist de gebieden zijn waar we met zijn allen meer moeten samenwerken.

− Tout d'abord, permettez-moi de dire que les recommandations pour le long terme et les élections suivantes sont précisément un domaine dans lequel nous devrions collaborer davantage.


We mogen echter niet vergeten dat we juist bij de minimale procedurele garanties in strafprocedures ten opzichte van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens een meerwaarde moeten zien te bereiken – vooral ten opzichte van artikel 6 van dat Verdrag, omdat dit artikel onze gemeenschappelijke basis in Europa vormt die wij allen onderschrijven.

Néanmoins, nous devons également garder à l’esprit que les garanties procédurales minimales constituent un élément grâce auquel nous devons apporter une valeur supplémentaire à la convention des droits de l’homme, plus précisément à son article 6 qui est notre base commune en Europe et auquel nous attachons tous énormément d’importance.


Naar mijn mening keert u met deze uitspraak de geest van Doha de rug toe, waarmee juist ten opzichte van onze partners in de ontwikkelingslanden werd erkend dat het handelsstelsel sinds het einde van de Uruguay-cyclus de beloftes niet had waargemaakt, dat het niet rechtvaardig had gefunctioneerd ten gunste van de ontwikkeling van allen en dat het weer in evenwicht gebracht moest worden.

Je crois qu’en affirmant une telle chose, vous tournez le dos à l’esprit de Doha, qui était précisément de reconnaître vis-à-vis de nos partenaires des pays en développement que le système commercial, depuis la fin du cycle de l’Uruguay, n’avait pas tenu ses promesses, qu’il n’avait pas fonctionné équitablement au bénéfice du développement de tous et qu’il était nécessaire de le rééquilibrer.


De krant geeft de indruk dat het hier gaat om een algemene mobilisatie van het establishment dat ten allen prijze zijn positie wil behouden.

Le journal donne l'impression qu'il s'agit d'une mobilisation générale de l'establishment qui veut maintenir sa position à tout prix.




Anderen hebben gezocht naar : ten allen     ten allen prijze     markt ten allen     echter ten allen     land ten allen     psc's juiste     administratieve lasten     dienstenrichtlijn te allen     allen tijde     volgende verkiezingen juist     allen meer moeten     allen     we juist     mens     wij allen     waarmee juist     ontwikkeling van allen     juist om ten allen prijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juist om ten allen prijze' ->

Date index: 2024-04-17
w