Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1986 bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 9bis van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2012, bepaalt dat er "een register of lijst van levende donoren" moet worden bijgehouden. Dat artikel zegt voorts: "Er wordt een systeem voor opvolging van levende donoren opgezet voor de identificatie, de melding en het beheer van elk incident dat mogelijk verband houdt met de kwaliteit en veiligheid van het gedoneerde orgaan en derhalve met de veiligheid van de ontvanger, en van alle ernstige ongewenste bi ...[+++]

L'article 9bis de la loi du 13 juin 1986 relative au don d'organes - inséré par la loi du 3 juillet 2012 - prévoit qu'"un registre ou un fichier des donneurs vivants doit exister" et qu'"un système de suivi des donneurs vivants visant à identifier, signaler, et gérer tout incident potentiellement lié à la qualité et à la sécurité de l'organe donné et, partant, à la sécurité du receveur, ainsi que toute réaction indésirable grave chez le donneur vivant qui pourrait résulter du don, est mis en place".


In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van de wet van 13 juni 1986 ...[+++]

En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes" qui prévoit que "toute mesure ren ...[+++]


21 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 februari 1994 betreffende het toezicht op de afwezigheid van de personeelsleden van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, gewijzigd bij de wetten van 6 juli 1970, 14 juli 1975 en 18 september 1981, het koninklijk besluit nr. 411 van 25 april ...[+++]

21 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 février 1994 relatif au contrôle des absences des membres du personnel de l'enseignement de la Communauté française et des membres du personnel subventionnés de l'enseignement subventionné Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, modifié par les lois des 6 juillet 1970, 14 juillet 1975 et 18 septembre 1981, l'arrêté royal n° 411 du 25 avril 1986 et le décret du 16 avril 1991; Vu la ...[+++]


Een ander element van deze definitie van het openbaar ziekenhuis bepaalt op limitatieve wijze de rechtspersonen die een openbaar ziekenhuis kunnen inrichten of uitbaten, met name een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging bedoeld in de artikelen 118 en volgende van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en een intercommunale vereniging zoals bedoeld bij de wet van 22 december 1986 betreffen ...[+++]

Un autre élément de cette définition de l'hôpital public détermine limitativement les personnes morales autorisées à organiser ou expoiter un hôpital public, à savoir un centre public d'aide sociale, une association visée aux articles 118 et suivants de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une association intercommunale visée par la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales.


Een ander element van deze definitie van het openbaar ziekenhuis bepaalt op limitatieve wijze de rechtspersonen die een openbaar ziekenhuis kunnen inrichten of uitbaten, met name een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn, een vereniging bedoeld in de artikelen 118 en volgende van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en een intercommunale vereniging zoals bedoeld bij de wet van 22 december 1986 betreffen ...[+++]

Un autre élément de cette définition de l'hôpital public détermine limitativement les personnes morales autorisées à organiser ou expoiter un hôpital public, à savoir un centre public d'aide sociale, une association visée aux articles 118 et suivants de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale et une association intercommunale visée par la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales.


Artikel 41 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen, zoals het is vervangen bij artikel 4 van het koninklijk besluit nr. 434 van 5 augustus 1986, bepaalt :

L'article 41 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, tel qu'il a été remplacé par l'article 4 de l'arrêté royal n° 434 du 5 août 1986 dispose :


Overeenkomstig artikel 34quater van de wet van 9 augustus 1963, vervangen bij de wet van 15 februari 1993 (thans artikel 53 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) bepaalt het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 de voorwaarden en de gevallen waarin de derdebetalersregeling toegestaan, verboden dan wel verplicht is.

Conformément à l'article 34quater de la loi du 9 août 1963, remplacé par la loi du 15 février 1993 (actuellement l'article 53 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994), l'arrêté royal du 10 octobre 1986 fixe les conditions et les cas dans lesquels le régime du tiers payant est autorisé, interdit ou obligatoire.


Hetzelfde besluit bepaalt dat het mandaat van de heer Theunissen, Baudouin, die werd aangesteld bij ministerieel besluit van 30 juli 1986 als revisor bij de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, geldt voor een periode van zes jaar.

Le même arrêté dispose que le mandat de M. Theunissen, Baudouin, qui a été nommé par arrêté ministériel du 30 juillet 1986 en qualité de reviseur auprès de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, est d'application pour une durée de six ans.


Art. 99. Tot 31 december 2001 wordt de financiële bijdrage van de opgevangen of onthaalde gehandicapten vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, 7° van decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli 1993 betreffende de overdracht van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, hetzij op basis van het ministerieel besluit van 27 juni 1986 dat de financiële bijdrage bepaalt van de gehandicapte ...[+++]

Art. 99. Jusqu'au 31 décembre 2001, la contribution financière des personnes handicapées accueillies ou hébergées est fixée en application des dispositions de l'article 3, 7° du décret III de la Commission communautaire française du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, soit sur base de l'arrêté ministériel du 27 juin 1986 déterminant la participation financière des handicapés placés à charge du Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés dans les institutions établies dans la région bili ...[+++]


Artikel 7, § 1, van dat koninklijk besluit van 4 juli 1986 bepaalt het volgende: «de dierenarts, belast met een bijzondere opdracht mag noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks belang hebben in één of verscheidene ondernemingen die onder de toepassing vallen van de wetgeving betreffende de keuringen en de gezondheidsonderzoeken en controles».

L'article 7, § 1er, de cet arrêté royal du 4 juillet 1986 précise que «le vétérinaire chargé d'une mission particulière ne peut être intéressé directement ou indirectement dans une ou plusieurs entreprises auxquelles la législation sur les expertises et les examens et contrôles sanitaires est applicable».




D'autres ont cherché : 3 juli     juni     juli 2012 bepaalt     juli     momenteel niets bepaalt     6 juli     april     statuut bepaalt     8 juli     december     openbaar ziekenhuis bepaalt     27 juli     augustus     augustus 1986 bepaalt     oktober     juli 1994 bepaalt     30 juli     hetzelfde besluit bepaalt     22 juli     financiële bijdrage bepaalt     4 juli 1986 bepaalt     juli 1986 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1986 bepaalt' ->

Date index: 2022-07-09
w