Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1997 deelde » (Néerlandais → Français) :

Op 18 juli en 5 november 1997 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie institutionele zaken en de Commissie begrotingscontrole waren aangewezen als medeadviserende commissies.

Au cours des réunions du 18 juillet 1997 et du 5 novembre 1997, le Président du Parlement européen a annoncé que la commission institutionnelle et la commission du contrôle budgétaire avaient été autorisées à élaborer un avis sur ce sujet.


Met zijn schrijven van 18 juli 1997 deelde de minister van Justitie mij overigens mee dat het College van procureurs-generaal beslist heeft de procedure van de consignatie van een som op te heffen en dat de controlebeambten voortaan voor overtredingen begaan door bestuurders die geen woonplaats of vaste verblijfplaats in België hebben enkel nog een proces-verbaal mogen opstellen.

En outre, par sa lettre du 18 juillet 1997, le ministre de la Justice m'a fait part de la décision du Collège des procureurs généraux de suspendre la procédure de consignation d'une somme et de ne permettre aux agents de contrôle que de dresser un procès-verbal pour les infractions commises par des chauffeurs qui n'ont pas de domicile ou une résidence fixe en Belgique.


In antwoord op een vraag die u dienaangaande op 9 juli 1997 werd gesteld, deelde u mee dat de procedure voor de oprichting van die raad was opgestart, maar dat het noodzakelijk koninklijk besluit nog niet kon worden genomen omdat sinds december 1996 op een advies van de Raad van State werd gewacht.

Interrogée à ce sujet le 9 juillet 1997, vous annonciez la mise en route de la procédure visant à instaurer ce conseil, mais vous précisiez que l'arrêté royal nécessaire demeurait en attente d'un avis du Conseil d'Etat depuis décembre 1996.


In een brief van 15 juli 1997 aan de Kamervoorzitter deelde u mee dat de NMBS de minimale dagproductie respecteert, de spoorweginvesteringen nauwlettend worden opgevolgd, de regeringscommissaris de administratieve controle uitvoert, het College van de commissarissen de financiële toestand bijzonder in het oog houdt en dat ten slotte het ondernemingsplan van de maatschappij werd aangepast aan de nieuwe doelstellingen.

Dans une lettre du 15 juillet 1997 au Président de la Chambre, vous avez communiqué que la SNCB respectait la production quotidienne minimale, que les investissements ferroviaires étaient l'objet d'un suivi scrupuleux, que le commissaire du gouvernement exerçait le contrôle administratif, que le Collège des commissaires surveillait spécialement la situation financière et qu'enfin le plan d'entreprise de la société était adapté aux nouveaux objectifs.




D'autres ont cherché : juli     november     november 1997 deelde     18 juli 1997 deelde     gesteld deelde     15 juli     kamervoorzitter deelde     juli 1997 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1997 deelde' ->

Date index: 2021-01-08
w