Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 1998 hadden » (Néerlandais → Français) :

Op 1 juli 1998 hadden 28 van de 40 lidstaten van de Raad van Europa het bedoelde protocol reeds ondertekend en bekrachtigd.

Au 1 juillet 1998, des 40 pays membres du Conseil de l'Europe, 28 avaient signé et ratifié le protocole précité.


Op 1 juli 1998 hadden 28 van de 40 lidstaten van de Raad van Europa het bedoelde protocol reeds ondertekend en bekrachtigd.

Au 1 juillet 1998, des 40 pays membres du Conseil de l'Europe, 28 avaient signé et ratifié le protocole précité.


De lezing en de goedkeuring van het verslag hadden plaats op 8 juli 1998.

La lecture et l'approbation du rapport ont eu lieu le 8 juillet 1998.


De lezing en de goedkeuring van het verslag hadden plaats op 8 juli 1998.

La lecture et l'approbation du rapport ont eu lieu le 8 juillet 1998.


­ Eind juli 1998 woonden 1 278 Belgen in Tunesië van wie 655 de dubbele nationaliteit hadden;

­ Fin juillet 1998, 1 278 Belges étaient installés en Tunisie dont 655 bipatrides;


De verpleegkundigen die op 1 juli 1998 minstens 5 jaar ervaring hadden in de functies intensieve zorg en/of gespecialiseerde spoedgevallenzorg en/of op 1 oktober 1998 in de functie mobiele urgentiegroep, mogen deze verstrekkingen en handelingen eveneens stellen».

Les praticiens de l'art infirmier excipant d'au moins 5 ans d'expérience au 1 juillet 1998 dans les fonctions soins intensifs et/ou soins urgents spécialisés et/ou au 1 octobre 1998 dans la fonction service mobile d'urgence, peuvent également poser ces prestations et actes».


Zo hadden de samenwerkingscontracten die in juli 1998 gesloten werden door het IPVMKMO en de Franse Gemeenschapscommissie en de Waalse Regering reeds de overheveling voorzien van een aantal belangrijke opdrachten van de gemeenschappelijke diensten naar gedecentraliseerde entiteiten, de « coordination wallonne », enerzijds, en de « Direction territoriale de Bruxelles », anderzijds.

Ainsi, les contrats de gestion conclus, en juillet 1998, par lIFPME avec la Commission communautaire française et le Gouvernement wallon avaient déjà consacré le glissement de missions importantes des services communs vers des entités décentrées, la « coordination wallonne » d'une part, la « direction territoriale de Bruxelles » d'autre part.


Dat de in juli 1998 door het IPVMKMO met de Franse Gemeenschapscommissie en het Waals Gewest afgesloten beheersovereenkomsten de verschuiving van belangrijke opdrachten van de gemeenschappelijke diensten naar de gedecentraliseerde diensten, de « Waalse coördinatie » enerzijds, de « Brusselse territoriale directie » anderzijds reeds hadden bekrachtigd;

Que les contrats de gestion conclus, en juillet 1998, par l'IFPME avec la Commission communautaire française et le Gouvernement wallon avaient déjà consacré le glissement de missions importantes des services communs vers les entités décentrées, la « coordination wallonne » d'une part, la « direction territoriale de Bruxelles » d'autre part;


Aangezien het Hof bij zijn arrest nr. 78/98, gewezen op 7 juli 1998, waarvan de beslagrechter geen kennis kon hebben gehad toen hij bij zijn vonnis van 26 juni 1998 het Hof ondervroeg, heeft geantwoord op prejudiciële vragen die, zoals in deze zaak, betrekking hadden op de voorwaarden waarin het jurisdictionele toezicht wordt uitgeoefend in het afwijkende stelsel van het derdenbeslag dat bij artikel 76, § 1, derde lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde wordt toegestaa ...[+++]

Etant donné que, par son arrêt n° 78/98, rendu le 7 juillet 1998, dont le juge des saisies ne pouvait avoir connaissance lorsqu'il a interrogé la Cour par son jugement du 26 juin 1998, la Cour a répondu à des questions préjudicielles portant, comme dans la présente affaire, sur les conditions dans lesquelles s'exerce le contrôle juridictionnel dans le régime dérogatoire de la saisie-arrêt autorisé par l'article 76, § 1, alinéa 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, il appartient au juge a quo, à la lecture de la réponse donnée par la Cour aux questions préjudicielles traitées ci-avant, d'ap ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 23 juli 1998 wordt de gedeeltelijke wijziging van blad 39/3 van het gewestplan Nijvel definitief bepaald ten einde de op het grondgebied van de gemeente Kasteelbrakel gelegen terreinen, thans of voorheen gekadastreerd sectie B, nr. 4/t/13, de bestemming terug te geven die ze hadden op de dag voorafgaand aan die van de inwerkingtreding van het gewestplan, met name woonuitbreidingsgebied.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 1998 arrête définitivement la modification partielle de la planche 39/3 du plan de secteur de Nivelles en vue de rendre aux terrains situés sur le territoire de la commune de Braine-le-Château, cadastrés ou l'ayant été section B, n° 4/t/13, l'affectation qu'ils avaient au jour précédant l'entrée en vigueur du plan de secteur, à savoir zone d'extension d'habitat.




D'autres ont cherché : juli 1998 hadden     juli     verslag hadden     eind juli     dubbele nationaliteit hadden     jaar ervaring hadden     in juli     hadden     anderzijds reeds hadden     betrekking hadden     23 juli     ze hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 1998 hadden' ->

Date index: 2023-02-14
w