Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2001 stelde » (Néerlandais → Français) :

Op 23 juli 2001 stelde de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt vast.

Le 23 juillet 2001, le Conseil a adopté sa position commune.


Op 19 juli 2001 stelde de Commissie op grond van het EGKS-Verdrag een grondig onderzoek in voor de volgende productmarkten: warmgewalste platte staalproducten, koudgewalste platte staalproducten, kwartoplaten, verpakkingsstaal, verzinkt staal, met organische verbindingen bekleed koolstofstaal, roestvast staal en de desbetreffende distributiemarkten.

Le 19 juillet 2001, la Commission a ouvert une enquête approfondie au titre du traité CECA sur les marchés suivants: aciers plats laminés à chaud, aciers plats laminés à froid, tôles quarto, aciers pour emballage, acier galvanisé, acier au carbone à revêtement organique, acier inoxydable et marchés connexes de la distribution.


In juli 2001 stelde de Commissie een open coördinatiemethode op het terrein van het immigratiebeleid voor en de Europese Raad te Laken in december 2001 vroeg om een intensivering van de uitwisseling van informatie over migratie.

En juillet 2001, la Commission a proposé une méthode ouverte de coordination de la politique communautaire en matière d'immigration et, en décembre 2001, le Conseil européen de Laeken a préconisé un renforcement des échanges d'informations sur la migration.


In juli 2001 stelde de Commissie een open coördinatiemethode op het terrein van het immigratiebeleid voor en de Europese Raad te Laken in december 2001 vroeg om een intensivering van de uitwisseling van informatie over migratie.

En juillet 2001, la Commission a proposé une méthode ouverte de coordination de la politique communautaire en matière d'immigration et, en décembre 2001, le Conseil européen de Laeken a préconisé un renforcement des échanges d'informations sur la migration.


De Raad stelde zijn gemeenschappelijk standpunt vast op 31 juli 2001.

Le Conseil a arrêté sa position commune le 31 juillet 2001.


Op 18 juli 2001 stelde ik een mondelinge vraag aan de minister van Sociale Zaken (vraag nr. 5054, Integraal Verslag, Kamer, 2000-2001, commissie voor de Sociale Zaken, COM 535, blz. 6) omdat deze materie onder de bevoegdheid valt van de regeringscommissaris toegevoegd aan de minister.

Le 18 juillet 2001, j'ai posé une question orale au ministre des Affaires sociales (question n° 5054, Compte rendu intégral, Chambre, 2000-2001, commission des Affaires sociales, COM 535, p. 6) étant donné que son objet était selon moi de la compétence du commissaire du gouvernement adjoint au ministre.


Op 4 juli 2002 stelde ik de premier een vraag in de plenaire vergadering omtrent de taalinspectie (Vraag nr. 9741, Beknopt Verslag, Kamer, 2001-2002, plenumvergadering , 4 juli 2002, PLEN 247, blz. 4.) De premier bevestigde dat het overlegcomité hierover zou handelen op 5 juli 2002 om 8 uur.

Le 4 juillet 2002, en séance plénière, j'ai posé au premier ministre une question relative à l'inspection linguistique (Question n° 9741, Compte rendu analytique, Chambre, 2001-2002, séance plénière, 4 juillet 2002, PLEN 247, p. 4.) Le premier ministre a confirmé que le comité de concertation discuterait de cette matière le 5 juillet 2002 à 8 heures.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag over de contractuele kuisploeg bij het Rekenhof, stelde u dat de Inspectie van de sociale weten van het federale ministerie van Tewerkstelling en Arbeid eind oktober 2001 het onderzoek terzake zou afsluiten (vraag nr. 261 van 12 juli 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 98, blz. 11273-11275).

A ma question écrite concernant l'équipe de nettoyage contractuelle qui travaille à la Cour des comptes, vous m'avez répondu que l'Inspection des lois sociales du ministère fédéral de l'Emploi et du Travail clôturerait l'enquête en la matière fin octobre 2001 (question n° 261 du 12 juillet 2001, Questions et réponses, Chambre, 2001-2002, n° 98, pp. 11273-11275).


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat ik gegeven heb op de identieke mondelinge vraag die hij mij stelde (mondelinge vraag in commissie nr. 4976) tijdens de commissie van Binnenlandse Zaken van 18 juli 2001 (Integraal Verslag, Kamer, 2000-2001, COM539, blz. 1 en 2).

Je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée à la question orale identique qu'il m'a adressée (question orale en commission n° 4976) lors de la commission de l'Intérieur du 18 juillet 2001 (Compte rendu intégral, Chambre, 2000-2001, COM539, pp. 1 et 2).


In antwoord op mijn schriftelijke vraag naar de feitelijke vrijstelling van veiligheidscoördinatoren in Frankrijk van de verplichting om een veiligheidsplan, post-interventiedossier en coördinatiedagboek op te stellen voor particuliere nieuwbouwwoningen, alsook op mijn vraag of in Frankrijk de architecten rechtstreeks door de wet zijn aangeduid zonder bijkomende opleidingsvereisten om als veiligheidscoördinator te mogen fungeren, stelde u in het vooruitzicht dat uw administratie contact zou opnemen met de Franse administratie teneinde hierover duidelijkheid te verkrijgen (Vraag nr. 254 van 3 juli ...[+++]

En réponse à ma question écrite relative à l'exemption de fait, en France, de l'obligation pour les coordinateurs de sécurité d'établir un plan de sécurité et d'élaborer un dossier après intervention ainsi qu'un agenda de coordination, de même qu'à ma question de savoir si, en France, les architectes sont désignés directement par la loi en qualité de coordinateurs de sécurité, sans exigences de formation complémentaires, vous avez fait savoir que votre administration prendrait contact avec l'administration française afin d'apporter la réponse à ces questions (Question n° 254 du 3 juillet 2001; Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, ...[+++]




D'autres ont cherché : juli 2001 stelde     juli     raad stelde     juli 2002 stelde     12 juli     eind oktober     rekenhof stelde     18 juli     hij mij stelde     3 juli     mogen fungeren stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2001 stelde' ->

Date index: 2021-10-23
w