Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2003 hubert pirker " (Nederlands → Frans) :

Eretekens Op voordracht van de Vice-Eerste-Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 10 juli 2016 de volgende burgerlijke eretekens verleend in het kader van het koninklijk besluit van 10 februari 2003 : - Commandeur in de Leopoldsorde : Mevr. Conny AERTS, de heren Henri GERARD, Peter HELLINGS en Rudi PAUWELS; - Commandeur in de Kroonorde : graaf Charles de BROUCHOVEN de BERGEYCK, ridder Godefroid de WOUTER ...[+++]

Distinctions honorifiques Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, le Roi a accordé, par arrêtés royaux du 10 juillet 2016, les distinctions honorifiques civiles suivantes dans le cadre de l'arrêté royal du 10 février 2003 : - Commandeur de l'Ordre de Léopold : Mme Conny AERTS, MM. Henri GERARD, Peter HELLINGS et Rudi PAUWELS; - Commandeur de l'Ordre de la Couronne : Comte Charles de BROUCHOVEN de BERGEYCK, Chevalier Godefroid de WOUTERS d'OPLINTER, Messire ...[+++]


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde reeds op haar vergadering van 10 juli 2003 Hubert Pirker tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 10 juillet 2003, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait nommé Hubert Pirker rapporteur.


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken benoemde op haar vergadering van 17 november 2003 Hubert Pirker tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 17 novembre 2003, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a nommé Hubert Pirker rapporteur.


De commissie benoemde op haar vergadering van 2 oktober 2003 Hubert Pirker tot rapporteur.

Au cours de sa réunion du 2 octobre 2002, la commission avait nommé Hubert Pirker rapporteur.


Bij ministerieel besluit van 29 november 2007 wordt de vereniging « Chapitre XII " D.E.F.I. T.S" » : Libin, Saint-Hubert, Tellin, Wellin vanaf 1 januari 2008 voor vijf jaar als dienst voor sociale insluiting erkend onder het nummer A 6320 SF 36, overeenkomstig het decreet van 17 juli 2003 betreffende de sociale insluiting.

En application du décret du 17 juillet 2003 relatif à l'insertion sociale, un arrêté ministériel du 29 novembre 2007 agrée, sous le matricule A 6320 SF 36, en qualité de service d'insertion sociale l'Association Chapitre XII " D.E.F.I. T.S" . : Libin, Saint-Hubert, Tellin, Wellin, à dater du 1 janvier 2008 et pour une période de cinq ans.


Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0430/2003), namens de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake drugsprecursoren (9732/1/2003 – C5-0462/2003 – 2002/0217(COD)) (Rapporteur: Hubert Pirker)

Recommandation pour la deuxième lecture (A5-0430/2003), au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les précurseurs de drogues (9732/1/2003 - C5-0462/2003 - 2002/0217(COD)) (Rapporteur: M. Pirker)


Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0430/2003 ), namens de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake drugsprecursoren (9732/1/2003 – C5-0462/2003 – 2002/0217(COD)) (Rapporteur: Hubert Pirker)

Recommandation pour la deuxième lecture (A5 -0430/2003), au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les précurseurs de drogues (9732/1/2003 - C5 -0462/2003 - 2002/0217(COD)) (Rapporteur: M. Pirker)


Bij ministerieel besluit van 14 juli 2003 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Saint-Hubert vanaf 15 juli 2003 voor zes jaar erkend als instelling voor schuldbemiddeling, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programma-decreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/203.

En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 14 juillet 2003 agrée, pour une période de six ans à dater du 15 juillet 2003, le centre public d'aide sociale de Saint-Hubert sous le numéro de matricule RW/SMD/203 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes.


Bij ministerieel besluit van 27 mei 2003 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend op 7 juli 1998, onder het nummer 14.0126.06, aan de heer André Hubert, gevestigd te 3040 Huldenberg, Speylaert 8, vernieuwd voor een periode van tien jaar (geldig tot 6 juli 2013).

Par arrêté ministériel du 27 mai 2003, l'autorisation à exercer la profession de détective privé accordée le 7 juillet 1998, sous le numéro 14.0126.06, à M. André Hubert, établi Speylaert 8, à 3040 Huldenberg, a été renouvelée pour une période de dix ans (valable jusqu'au 6 juillet 2013).


- is aan Mevr. Hautot, M., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffe van het vredegerecht van het kanton Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen van 1 juli 2003 tot en met 31 augustus 2003;

- Mme Hautot, M., employée sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Saint-Hubert-Bouillon-Paliseul, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton du 1 juillet 2003 au 31 août 2003;




Anderen hebben gezocht naar : 10 juli     februari     hove en hubert     ridder     10 juli 2003 hubert pirker     november     november 2003 hubert     hubert pirker     oktober     oktober 2003 hubert     17 juli     juli     a5-0430 2003     0217 rapporteur hubert     14 juli     erkenning heeft     mei     heer andré hubert     1 juli     juli 2003 hubert pirker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2003 hubert pirker' ->

Date index: 2024-05-02
w