Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2004 strekt » (Néerlandais → Français) :

De wet van 16 juli 2004 (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2008), die eveneens uit een parlementair initiatief voortvloeit, strekt ertoe de belastingregeling inzake auteursrechten en naburige rechten te wijzigen, te verduidelijken en te vereenvoudigen, door het fiscale recht en het gemene recht op elkaar af te stemmen.

La loi du 16 juillet 2004 (Moniteur belge du 30 juillet 2008), également issue d'une initiative parlementaire, a pour objet de modifier, de clarifier et de simplifier le régime fiscal des droits d'auteur et des droits voisins en alignant le droit fiscal sur le droit commun.


De wet van 16 juli 2004 (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2008), die eveneens uit een parlementair initiatief voortvloeit, strekt ertoe de belastingregeling inzake auteursrechten en naburige rechten te wijzigen, te verduidelijken en te vereenvoudigen, door het fiscale recht en het gemene recht op elkaar af te stemmen.

La loi du 16 juillet 2004 (Moniteur belge du 30 juillet 2008), également issue d'une initiative parlementaire, a pour objet de modifier, de clarifier et de simplifier le régime fiscal des droits d'auteur et des droits voisins en alignant le droit fiscal sur le droit commun.


De wet van 16 juli 2004 (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2008), die eveneens uit een parlementair initiatief voortvloeit, strekt ertoe de belastingregeling inzake auteursrechten en naburige rechten te wijzigen, te verduidelijken en te vereenvoudigen, door het fiscale recht en het gemene recht op elkaar af te stemmen.

La loi du 16 juillet 2004 (Moniteur belge du 30 juillet 2008), également issue d'une initiative parlementaire, a pour objet de modifier, de clarifier et de simplifier le régime fiscal des droits d'auteur et des droits voisins en alignant le droit fiscal sur le droit commun.


De wet van 16 juli 2004 (Belgisch Staatsblad van 30 juli 2008), die eveneens uit een parlementair initiatief voortvloeit, strekt ertoe de belastingregeling inzake auteursrechten en naburige rechten te wijzigen, te verduidelijken en te vereenvoudigen, door het fiscale recht en het gemene recht op elkaar af te stemmen.

La loi du 16 juillet 2004 (Moniteur belge du 30 juillet 2008), également issue d'une initiative parlementaire, a pour objet de modifier, de clarifier et de simplifier le régime fiscal des droits d'auteur et des droits voisins en alignant le droit fiscal sur le droit commun.


Artikel 55 strekt ertoe het koninklijk besluit van 29 februari 2004 betreffende de algemene tariefstructuur en de basisprincipes en procedures inzake de tarieven en de boekhouding van de aardgasdistributienetbeheerders actief op het Belgisch grondgebied, in overeenstemming te brengen met het koninklijk besluit « elektriciteit » van 11 juli 2002, door het koninklijk besluit « gas » van 29 februari 2004 te bekrachtigen.

L'article 55 vise à mettre en concordance l'arrêté royal du 29 février 2004 relatif à la structure tarifaire générale et aux principes de base et procédures en matière de tarifs et de comptabilité des gestionnaires des réseaux de distribution de gaz naturel actifs sur le territoire belge, avec l'arrêté royal « électricité » du 11 juillet 2002, et ce en confirmant l'arrêté royal « gaz » du 29 février 2004.


Art. 13. De aanvulling van artikel 29 van het koninklijk besluit van 4 maart 2005, bepaald in uitvoering van artikel 7, tweede lid, van de wet van 20 juli 2004, strekt tot omzetting van artikel 10 van Richtlijn 2007/16/EG.

Art. 13. Les dispositions insérées à l'article 29 de l'arrêté royal du 4 mars 2005, pris en exécution de l'article 7, alinéa 2, de la loi du 20 juillet 2004, visent à transposer l'article 10 de la Directive 2007/16/CE.


Het financieel reglement van het Europees Defensieagentschap strekt tot uitvoering en aanvulling van overeenkomstige artikelen over financiële aspecten van Gemeenschappelijk Optreden 2004/551/GBVB van de Raad van 12 juli 2004 betreffende de oprichting van het Europees Defensieagentschap (1) („GO”).

Le règlement financier de l'Agence européenne de défense met en œuvre et complète les articles correspondants relatifs aux aspects financiers contenus dans l'action commune 2004/551/PESC du Conseil du 12 juillet 2004 concernant la création de l'Agence européenne de défense (1) (ci-après dénommée «l'action commune»).


De voor 1 juli 2004 verpakte en geëtiketteerde producten mogen echter worden verkocht zolang de voorraad strekt.

Toutefois, les produits conditionnés et étiquetés avant le 1er juillet 2004 peuvent être écoulés jusqu'à épuisement des stocks.


Producten die niet aan de bepalingen van deze richtlijn voldoen, maar die vóór 12 juli 2004 overeenkomstig Richtlijn 79/693/EEG zijn geëtiketteerd, mogen evenwel in de handel worden gebracht zolang de voorraad strekt.

Toutefois, la commercialisation des produits non conformes à la présente directive, mais qui ont été étiquetés avant le 12 juillet 2004 en conformité avec la directive 79/693/CEE, est admise jusqu'à épuisement des stocks.


Producten die niet aan de bepalingen van deze richtlijn voldoen, maar die vóór 17 juli 2004 overeenkomstig Richtlijn 76/118/EEG zijn geëtiketteerd, mogen evenwel in de handel worden gebracht zolang de voorraad strekt.

Toutefois, la commercialisation des produits non conformes à la présente directive, mais étiquetés avant le 17 juillet 2004 en conformité avec la directive 76/118/CEE, est admise jusqu'à épuisement des stocks.




D'autres ont cherché : 16 juli     juli     initiatief voortvloeit strekt     11 juli     februari     artikel 55 strekt     20 juli     juli 2004 strekt     12 juli     gemeenschappelijk optreden     europees defensieagentschap strekt     1 juli     voorraad strekt     vóór 12 juli     vóór 17 juli     juli 2004 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2004 strekt' ->

Date index: 2023-09-15
w