Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2008 ondervroeg ik toenmalig » (Néerlandais → Français) :

Op 1 juli 2015 ondervroeg ik u in de commissie over het kostenplaatje van het gevangenisproject in Haren.

Le 1er juillet 2015, je vous interrogeais en commission sur le coût du projet de la prison de Haren.


In juli 2006 ondervroeg senator Isabelle Durant toenmalig staatssecretaris voor Overheidsbedrijven Bruno Tuybens over mogelijke vertrouwelijke clausules in dat contract waarbij de Belgische Staat bepaalde verbintenissen zou zijn aangegaan met betrekking tot de nachtvluchten (indertijd was er sprake van een minimaal aantal vluchten, 300.000 vliegbewegingen per dag en 10.000 per nacht) of een uitbreiding van de luchthaven.

En juillet 2006, la sénatrice Isabelle Durant, interrogeait Bruno Tuybens, secrétaire d'État aux Entreprises publiques, sur l'existence dans ce contrat de clauses confidentielles par lesquelles l'État belge prendrait certains engagements à l'égard des vols de nuit (on parlait à l'époque d'un nombre de vols minimum de 300.000 mouvements de jour et de 10.000 de nuit) ou de l'extension de l'aéroport.


Drie jaar geleden ondervroeg ik de toenmalige staatssecretaris van Mobiliteit aangaande de trend van nepflitspalen.

Il y a trois ans, j'interrogeais le secrétaire d'État à la Mobilité de l'époque sur la mode des faux radars automatiques.


Drie jaar geleden ondervroeg ik de toenmalige staatssecretaris voor mobiliteit over het feit dat er in bepaalde toeristische streken een groot tekort is aan staanplaatsen voor kampeerauto's.

Voici trois ans, j'interrogeais le secrétaire d'État à la Mobilité de l'époque sur le manque important de places de stationnement pour mobilhomes auquel certaines régions touristiques étaient confrontées.


Op 12 juli 2011 ondervroeg ik minister Onkelinx over deze kwestie in de commissie voor de Sociale Zaken (vraag nr. 4753, Kamer, 2010-2011, CRIV 53 COM 291, blz. 9).

Le 12 juillet 2011, j'ai interrogé en commission des Affaires sociales (question n° 4753, Chambre, 2010-2011, CRIV53 COM291, p. 9) la ministre Onkelinx, à ce sujet.


Op 12 juli 2011 ondervroeg ik uw collega, minister Onkelinx, over deze kwestie.

Le 12 juillet 2011, j'ai interrogé votre collègue, madame Onkelinx, à ce sujet.


Ik verwijs naar vraag nr. 3 van 10 januari 2008 van toenmalig federaal volksvertegenwoordiger Jan Jambon aan toenmalig minister van Defensie Pieter De Crem over de Prins Albert Club en de Club Koningin Elisabeth (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 9, blz. 997).

Je voudrais faire référence à la question n° 3 du 10 janvier 2008 posée par M. Jan Jambon, à l'époque député fédéral, à M. Pieter De Crem, ancien ministre de la Défense, sur le Club Prince Albert et le Club Reine Elisabeth (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 9, p. 997).


Reeds op 19 juli 2002 ondervroeg ik de toenmalige minister van Tewerkstelling en Arbeid over een aantal aspecten en gevolgen van koninklijk besluit voor de bouwsector (vraag nr. 2-2236).

À la date du 19 juillet 2002 déjà, j'ai posé une question au ministre de l'Emploi et du Travail de l'époque à propos d'un certain nombre d'aspects et de conséquences de cet arrêté pour le secteur de la construction (question nº 2-2236).


In de vergadering van donderdag 3 juli 2008 stelde ik een vraag om uitleg aan minister Milquet over de erkenning van 11 juli en 27 september als wettelijke feestdagen, dit naar aanleiding van het principeakkoord dat door de toenmalige oranjeblauwe onderhandelaars onder de leiding van formateur Leterme, tijdens de regeringsonderhandeling werd bereikt.

Lors de la séance du jeudi 3 juillet 2008, j'avais interrogé la ministre Mme Milquet sur la reconnaissance du 11 juillet et du 27 septembre comme jours fériés légaux ; je posais cette question à l'occasion de la conclusion de l'accord de principe auquel étaient parvenus les négociateurs d'un pacte de gouvernement « orange-bleu » sous la direction du formateur M. Leterme.


Op 12 februari 2004 ondervroeg ik de toenmalige minister van Gelijke kansen, mevrouw Arena, over het uitblijven van dat verslag.

Le 12 février 2004, j'ai interrogé la ministre alors chargée de l'Égalité des chances, Mme Arena, sur l'absence de ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 ondervroeg ik toenmalig' ->

Date index: 2024-09-18
w