Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli 2015 stelde " (Nederlands → Frans) :

Op 20 juli 2015 stelde de Raad Besluit (EU) 2015/1292 (1) vast betreffende de sluiting van het Protocol namens de Europese Unie en haar lidstaten krachtens artikel 218, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 6, lid 2, van de Akte van toetreding van Kroatië.

Le 20 juillet 2015, le Conseil a adopté la décision (UE) 2015/1292 (1) relative à la conclusion du protocole, au nom de l’Union européenne et de ses États membres, conformément à l’article 218, paragraphe 6, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et à l’article 6, paragraphe 2, de l’acte d’adhésion de la Croatie.


Op 1 juli 2015 stelde ik haar opnieuw een vraag over vernevelde schoonmaakproducten, omdat ook deze schadelijk kunnen zijn voor de binnenlucht (nr. 5322, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 207, blz. 19).

Le 1er juillet 2015, je lui ai à nouveau posé une question sur les produits d'entretien à pulvériser car ceux-ci peuvent également s'avérer nocifs pour l'air ambiant (n°5322, Rapport intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 207, p. 19), surtout lorsqu'ils sont utilisés en même temps que des produits de construction, lors de rénovations, par exemple.


Op 14 juli 2015 stelde ik u in de commissie voor de Binnenlandse Zaken een mondelinge vraag over het aantal uitgewezen EU-burgers.

Le 14 juillet 2015, je vous posais une question orale en commission de l'Intérieur à propos du nombre de ressortissants de l'Union européenne ayant fait l'objet d'un ordre de quitter le territoire.


In zijn antwoord op mijn mondelinge vraag van woensdag 1 juli 2015 stelde hij onder meer dat die dienst zeer waarschijnlijk zou verdwijnen, dat hij de efficiency ervan niet wenste te verhogen en dat hij er evenmin bijkomende middelen voor wilde uittrekken.

Dans le cadre de la réponse qu'il a fournie à ma question orale du mercredi 1er juillet 2015. il m'a notamment indiqué que "il est très probable que le service disparaisse" et qu'il ne souhaitait pas "renforcer l'efficacité ni mettre en place des moyens supplémentaires pour ce service".


1. Op datum van 28 juli 2015 stelde mijn kabinet 34 mannelijke en 8 vrouwelijke medewerkers te werk.

1. En date du 28 juillet 2015 mon cabinet comptait 34 collaborateurs et 8 collaboratrices.


Bij gebrek aan een uitdrukkelijke machtiging om af te wijken van die begrippen in de wet van 26 juli 1996, stelde de afdeling wetgeving van de Raad van State dat die afwijkingen niet worden geacht te behoren tot de bevoegdheid van de Koning (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0987/001, pp. 4-5 en 12).

A défaut d'une habilitation explicite à déroger à ces notions utilisées dans la loi du 26 juillet 1996, la section de législation du conseil d'Etat a déclaré qu'on ne pouvait pas considérer que ces dérogations relèvent de la compétence du Roi (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54 0987/001, pp. 4-5 et 12).


Na de juridisch-linguïstische verificatie stelde de Raad zijn standpunt in eerste lezing vast en bekrachtigde het de overeenkomst op 13 juli 2015.

À la suite d'une vérification juridico-linguistique, le Conseil a adopté sa position en première lecture confirmant l'accord le 13 juillet 2015.


Tussen juli 2014 en juli 2015 nam het aantal incidenten met 20 procent toe, zo stelde Infrabel vast, en in de eerste maand van de zomer alleen al liep de totale vertraging van de treinen als gevolg van de aanwezigheid van personen op het spoor op tot 6.204 minuten.

Entre juillet 2014 et juillet 2015, Infrabel a constaté une augmentation des cas de 20% et rien que pour le premier mois d'été, le retard accumulé à cause de personnes le long ou sur les voies est de 6.204 minutes.


Overwegende dat de Raad van State in zijn advies stelde dat de gegeven motivering enkel op artikel 1 van het ontwerp lijkt te kunnen worden betrokken en niet op de artikelen 2 tot 4, die immers pas in werking treden op 1 januari of 1 juli 2015, al naar het geval en dat de hoogdringendheid derhalve enkel ten aanzien van de bepalingen die de betalingsdiensten betreffen kan worden ingeroepen;

Considérant que le Conseil d'Etat a indiqué dans son avis que la motivation donnée ne semble pouvoir porter que sur l'article 1 du projet et non sur les articles 2 à 4, qui n'entrent en effet en vigueur qu'au 1 janvier ou au 1 juillet 2015, selon le cas, et que l'urgence ne peut dès lors être revendiquée que vis-à-vis des dispositions qui concernent les services de paiement;


Begin juni 2014 stelde de Commissie evenwel voor dat de Raad (in het kader van diens regelmatige landenspecifieke aanbevelingen) Litouwen begin juli onder meer zou moeten aanraden om "de begrotingsmaatregelen voor 2014 te versterken in het licht van de overschrijding van de benchmark door de groei van de uitgaven en de dreigende kloof van 0,3% van het bbp, door middel van een structurele inspanning op basis van de voorjaarsprognose 2014 van de Commissie, waarin wordt gewaarschuwd voor een significante afwijking van de vereisten van he ...[+++]

La Commission a toutefois proposé début juin 2014 au Conseil de recommander à la Lituanie, au début du mois de juillet (dans le cadre de ses recommandations régulières par pays), de notamment "renforcer les mesures budgétaires pour 2014 eu égard à une croissance des dépenses supérieure au critère des dépenses et à l'apparition d'un décalage à hauteur de 0,3 % du PIB s'agissant de l'effort structurel, selon les prévisions du printemps 2014 de la Commission, qui laissent présager un risque d'écart important par rapport aux exigences du ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juli 2015 stelde     woensdag 1 juli 2015 stelde     28 juli 2015 stelde     26 juli     juli 1996 stelde     juli     tussen juli     stelde     advies stelde     litouwen begin juli     begrotingsstrategie in     juni 2014 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2015 stelde' ->

Date index: 2024-02-23
w