Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli had gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Als bleek dat de minister dit advies niet had gevraagd, dan vroeg de heer Thissen in zijn brief van 4 november 1999 dat de zaak voor de commissie zou worden gebracht om artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 te doen toepassen.

Au cas où le ministre ne se serait pas conformé à l'obligation de soumettre cette demande, M. Thissen souhaitait dans sa lettre du 4 novembre 1999 que cette affaire soit portée devant la commission en vue de l'application de l'article 4bis, § 4, deuxième alinéa, de la loi du 4 juillet 1989.


In juli antwoordde u me dat het College van procureurs-generaal had laten weten dat de bevoegde expertisenetwerken zich over die kwestie buigen, maar dat de gevraagde informatie jammer genoeg nog niet beschikbaar was.

En juillet, vous répondiez que "le Collège des procureurs généraux m'a fait s'avoir que les réseaux d'expertise compétents se penchent sur cette question.


4. dringt ter ondersteuning van de transitie aan op de snelle implementatie van de routekaart, in afwachting dat de constitutionele orde en de rechtsstaat in het hele land zijn hersteld middels de organisatie van democratische, vrije, eerlijke en transparante verkiezingen in 2013; is verheugd over de toezegging van de zijde van de Malinese autoriteiten om de verkiezingen op 28 juli en 11 augustus 2013 te organiseren, alsook over de verklaringen van de leiders van de overgangsregering om zich bij de verkiezingen niet kandidaat te stel ...[+++]

4. demande instamment que la feuille de route soit mise en œuvre rapidement afin d'assurer la transition jusqu'au rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit dans tout le pays via l'organisation d'élections démocratiques, libres, équitables et transparentes en 2013; salue l'engagement des autorités maliennes d'organiser les élections les 28 juillet et 11 août 2013, ainsi que les déclarations des chefs du gouvernement de transition selon lesquelles ils ne se présenteront pas aux élections; reconnaît que des défis se posent dans l'organisation des élections, y compris des tâches telles que celle de veiller à la sécuri ...[+++]


In het derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva van NIRAS staat te lezen dat de Commissie voor nucleaire voorzieningen van mening was dat de langetermijnlening die Synatom op 15 juli 2005 aan Elia had toegestaan, in tegenspraak was met de door de wet gevraagde diversificatie en spreiding van de beleggingen.

Le troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires de l'ONDRAF faisait état du fait que la Commission des provisions nucléaires était d'avis que le prêt à long terme accordé le 15 juillet 2005 par Synatom à Elia n'était pas conforme à la diversification et la répartition des placements demandées dans la loi.


15. neemt kennis van het feit dat de Academie op 8 juni 2010 een voor intern gebruik bestemde handleiding voor aanbestedingen heeft aangenomen, zoals het Parlement had gevraagd in zijn kwijting van de Academie voor 2008; merkt tevens op dat deze handleiding op 1 juli 2010 van kracht is geworden en dat er een aanbestedingscoördinator is aangesteld;

15. note que, le 8 juin 2010, le Collège a adopté un manuel des marchés publics à usage interne, comme le Parlement l'avait réclamé dans le cadre de la procédure de décharge 2008; constate aussi que ce manuel est entré en vigueur le 1 juillet 2010 et qu'un coordinateur des marchés publics a été désigné;


15. neemt kennis van het feit dat de Academie op 8 juni 2010 een voor intern gebruik bestemde handleiding voor aanbestedingen heeft aangenomen, zoals het Parlement had gevraagd in zijn kwijting van de Academie voor 2008; merkt tevens op dat deze handleiding op 1 juli 2010 van kracht is geworden en dat er een aanbestedingscoördinator is aangesteld;

15. note que, le 8 juin 2010, le Collège a adopté un manuel des marchés publics à usage interne, comme le Parlement l'avait réclamé dans le cadre de la procédure de décharge 2008; constate aussi que ce manuel est entré en vigueur le 1 juillet 2010 et qu'un coordinateur des marchés publics a été désigné;


Nochtans had het Grondwettelijk Hof gevraagd dat alle discriminerende verschilpunten zouden weggewerkt zijn tegen juli 2013.

Pourtant, la Cour constitutionnelle avait demandé de lever toutes les différences discriminatoires pour juillet 2013, ce qui n'a pas été fait.


­ Bij de vijfde uitgave verschenen in november 1994 had de vorige raadsvoorzitter het advies van de Controlecommissie niet gevraagd ­ wellicht omdat hij net als de conclusienemer niet wist dat de nieuwe wet ook doelde op de voorzitters van de assemblées, hoewel de nieuwe wetgeving van 12 juli 1994 ook op hem van toepassing was; de diensten van de griffie van de Raad hebben dan de brochure volgens de gebruikelijke werkwijze laten d ...[+++]

­ Lors de la cinquième édition parue en novembre 1994, le précédent président du Conseil n'avait pas demandé l'avis de la commission ­ probablement parce qu'il ignorait, à l'instar du concluant, que la nouvelle loi concernait aussi les présidents d'assemblées, alors qu'il tombait déjà sous l'empire de la nouvelle législation datant du 12 juillet 1994; les services du greffe du Conseil ont dès lors suivi le mode habituel de tirage après un accord du bureau du C.R.B.C.;


De grotendeels publicitaire doeleinden van deze mededeling ­ de foto van de minister nam ongeveer evenveel plaats in als het voorwoord zelf ­ wees er volgens de heer Thissen op, dat het voorafgaande advies van de Controlecommissie gevraagd had moeten worden overeenkomstig artikel 4bis, § 2, eerste lid, van de wet van 4 juli 1989.

Le caractère essentiellement publicitaire de cette communication ­ la photo du ministre occupant autant de superficie que la préface proprement dite ­ laissait présumer selon M. Thissen que l'avis préalable de la Commission de contrôle aurait dû être demandé en vertu de l'article 4bis, § 2, premier alinéa, de la loi du 4 juillet 1989.


Aangezien de spoedbehandeling werd gevraagd, had de commissie voor de Sociale Aangelegenheden de bespreking ervan al aangevat op 4 juli. De bespreking werd afgerond op 16 juli.

Comme l'urgence avait été demandée, la Commission des Affaires sociales a entamé la discussion des projets le 4 juillet et la discussion fut terminée le 16 juillet.




Anderen hebben gezocht naar : 4 juli     niet had gevraagd     juli     gevraagde     hele land     regering had gevraagd     wet gevraagde     parlement had gevraagd     tegen juli     grondwettelijk hof gevraagd     12 juli     raad     controlecommissie niet gevraagd     controlecommissie gevraagd     spoedbehandeling werd gevraagd     juli had gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli had gevraagd' ->

Date index: 2023-09-10
w