Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli jongstleden werd gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

In het eerste verslag, COM(2001) 341, dat in juli 2001 werd gepubliceerd, werd een overzicht gegeven van het Sapard-instrument, met inbegrip van de aanleiding voor de invoering ervan, het eraan ten grondslag liggende juridische instrumentarium, de financieringsovereenkomsten, en de werkzaamheden die dienden te worden verricht alvorens het operationeel kon worden.

Publié en juillet 2001, le premier rapport COM(2001) 341 proposait un aperçu de l'instrument SAPARD en présentant notamment le contexte de son introduction, les instruments juridiques sur lesquels il se fonde, les clauses de financement et les tâches restant à accomplir pour que le programme soit opérationnel.


Het tweede verslag, COM(2002) 434, dat in juli 2002 werd gepubliceerd, had betrekking op 2001, een periode waarin vijf landen die in aanmerking komen voor steun uit hoofde van Sapard de mogelijkheid hadden het instrument toe te passen.

Publié en juillet 2002, le second rapport COM(2002) 434 portait sur l'année 2001, au cours de laquelle cinq pays éligibles à l'aide SAPARD ont pu appliquer l'instrument.


Het nieuwe actieplan ter bestrijding van mensenhandel, dat in juli 2015 werd gepubliceerd, voorziet in doorgedreven bewustmakings- en voorlichtingsacties in de sector van de jeugdzorg en de jeugdbescherming. Het doet dat in overleg met de gefedereerde entiteiten.

Publié en juillet 2015, le nouveau plan d’action de lutte contre la traite des êtres humains prévoit un renforcement des actions de sensibilisation et d’information dans le secteur de l’aide et la protection de la jeunesse en concertation avec les entités fédérées.


Op 30 juli 2002 werd een aankondiging van aanbesteding gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, en op 17 september 2002 werd een uitnodiging tot inschrijving gepubliceerd.

Une prévision de marché et un avis de marché public ont été publiés au Journal officiel des Communautés européennes le 30 juillet 2002 et le 17 septembre 2002 respectivement.


De wet van 16 juli 2008 deed evenwel een aantal vragen rijzen, waarop een bericht aan de betrokken inkomstenschuldenaars dat in het Belgisch Staatsblad van 9 december jongstleden werd gepubliceerd (erratum in het Belgisch Staatsblad van 18 december 2008 voor de Nederlandse versie) een antwoord moet verstrekken.

La loi du 16 juillet 2008 a toutefois soulevé certaines questions, auxquelles un avis aux débiteurs des revenus visés et publié au Moniteur belge du 9 décembre dernier (err. Au Moniteur belge du 18 décembre 2008 pour la version en néerlandais) vise à répondre.


Het Arbitrageverdrag van 23 juli 1990 werd goedgekeurd met de wet van 17 maart 1993 die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 25 mei 1995, terwijl het Protocol van 25 mei 1999 werd goedgekeurd met de wet van 27 februari 2003 die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2003.

La Convention d'arbitrage du 23 juillet 1990 a fait l'objet de la loi d'assentiment du 17 mars 1993 publiée au Moniteur belge du 25 mai 1995 et le Protocole du 25 mai 1999 a fait l'objet de la loi d'assentiment du 27 février 2003 publiée au Moniteur belge du 30 juillet 2003.


Op 17 juli 1997 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 juli 1997) werd een nieuwe wet op de federale adviesorganen gestemd waarin gesteld werd dat ten hoogste twee derden van de leden van het adviesorgaan van hetzelfde geslacht mag zijn.

Le 17 juillet 1997 (publication dans le Moniteur belge du 31 juillet 1997), une nouvelle loi sur les organes consultatifs fédéraux a été votée. Elle spécifie que deux tiers, au maximum, des membres de l'organe consultatif peuvent appartenir au même sexe.


Uit de laatste overzichtstabel van de interne markt van de Europese Commissie, gepubliceerd in juli jongstleden, blijkt dat België zijn inspanningen voor het omzetten van richtlijnen nog moet opdrijven.

D'après le dernier tableau d'affichage du marché intérieur de la Commission européen publié en juillet dernier, la Belgique doit encore intensifier ses efforts dans le cadre de la transposition des directives.


De aanpak via subsidiariteit werd in juli jongstleden door de Raad en het Europees Parlement bekrachtigd door de opneming in de milieuwetgeving van een nieuw artikel dat de lidstaten uitdrukkelijk machtigt passende maatregelen te nemen "om de niet-doelbewuste aanwezigheid van GGO's in andere producten te voorkomen" (artikel 26 bis van Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu).

L'application du principe de subsidiarité a été approuvée par le Conseil et par le Parlement européen en juillet dernier, date à laquelle a été inséré dans la législation sur l'environnement un nouvel article autorisant spécifiquement les États membres à prendre les mesures appropriées pour éviter "la présence accidentelle d'OGM dans d'autres produits" (article 26 bis de la directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement).


- Op 4 juli jongstleden werd een kerk in Anderlecht onder politiedwang ontruimd.

- Le 4 juillet, une église d'Anderlecht a été évacuée de force par la police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli jongstleden werd gepubliceerd' ->

Date index: 2025-01-25
w