Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juli laatstleden deelde commissaris fischler " (Nederlands → Frans) :

Antwoord : Tijdens de Landbouwraad van juli laatstleden deelde commissaris Fischler zijn intentie mee om een onderhandelingsmandaat te verkrijgen voor de gesprekken met de VS over het invoerregime van bananen in de Europese Unie.

Réponse : Le commissaire Fischler a fait part, lors du Conseil Agriculture de juillet dernier, de son intention d'obtenir un mandat de négociation en vue des discussions avec les États-Unis sur le régime d'importation des bananes dans l'Union européenne.


In juli 2001 zegde commissaris Fischler voor de Raad van Landbouwministers toe dat een gedetailleerde studie zou worden verricht van de communautaire dopvruchtenproductie, en dat indien nodig concrete voorstellen voor een steunregeling zouden worden geformuleerd. Ook zou een oplossing worden gezocht voor de verbeteringsprogramma's die afliepen in 2001 (10de jaar van uitvoering, of 11de jaar in het geval van telersverenigingen die recht hadden op verlenging op grond van verordening (EG) nr. 558/2001)).

En juillet 2001, le commissaire Fischler s'est engagé devant le Conseil des ministres de l'Agriculture à faire mener à bien une étude détaillée du secteur des fruits secs de la Communauté et, le cas échéant, à présenter des propositions concrètes en faveur de ce secteur. De même, une solution sera apportée aux plans d'amélioration qui viennent à échéance en 2001 (10ème et 11ème années s'agissant des organisations de producteurs qui ont bénéficié d'une prorogation aux termes du règlement CE no 558/2001).


In juli 2004 heb ik een eerste brief hierover geschreven aan de heer Fischler, de voormalige commissaris voor landbouw.

J’ai envoyé ma première lettre à ce sujet à l’ancien commissaire à l’agriculture, M. Fischler, en juillet 2004.


Steun en parafiscale heffing voor structuurverbetering in slachthuissector STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN/NEDERLAND Steunmaatregelen nrs. N 47/95 en N 452/95 Op 5 juli 1995 heeft de Commissie, op voorstel van Commissaris Fischler, besloten geen bezwaar aan te tekenen tegen twee steunregelingen die de Nederlandse autoriteiten voornemens zijn toe te passen om de structuur in de slachthuissector te verbeteren door steun te verlenen voor het inkrimpen van de capaciteit.

AIDE D'ÉTAT/PAYS-BAS Aides no N 47/95 et N 452/95 Le 5 juillet 1995, la Commission a décidé, sur proposition de M. Fischler, membre de la Commission, de ne pas soulever d'objection à l'encontre de deux programmes d'aide que les autorités néerlandaises entendent mettre en oeuvre en vue d'améliorer les structures dans le secteur des abattoirs en contribuant à la réduction des capacités.


Naar aanleiding van een mogelijke toekenning van nationale steun aan katoenproducenten die door de Griekse delegatie was aangekondigd in de Raad van 23 september 2002 , deelde Commissaris Fischler de Raad mee dat de Griekse delegatie de Commissie formeel in kennis zou moeten stellen van plannen om steun te verlenen overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag.

À la suite de l'annonce faite par la délégation grecque au Conseil le 23 septembre 2003 concernant l'octroi éventuel d'une aide nationale aux producteurs de coton , le commissaire Fischler a fait savoir au Conseil que la délégation grecque est tenue de notifier formellement à la Commission tout programme visant à accorder une aide au titre de l'article 88, paragraphe 3, du traité instituant la Communauté européenne.


Commissaris Fischler nam nota van het verzoek van deze delegaties, doch deelde mee dat na een controle in 2001 is gebleken dat de Internationale Olijfolieraad (IOOC) zich niet volledig houdt aan de gebruikelijke aanbestedingsprocedure voor afzetbevorderingsactiviteiten, hetgeen heeft geleid tot annulering van de lopende aanbestedingsprocedures.

Après avoir pris note de la demande formulée par ces délégations, le commissaire Fischler a fait observer que, selon un audit effectué en 2001, il est apparu que le Conseil oléicole international (COI) n'a pas respecté complètement la procédure traditionnelle en matière d'appels d'offres concernant les activités de promotion, ce qui a conduit à l'annulation des appels d'offre en cours.


Commissaris Fischler lichtte toe dat de besprekingen met de onderhandelingsgerechtigde partijen moeten worden voortgezet en deelde mee dat met Argentinië en Australië al besprekingen worden gevoerd, en dat zeer binnenkort besprekingen met Canada zullen worden geopend.

Le commissaire Fischler a expliqué que des pourparlers doivent être engagés avec les parties possédant un droit de négociation et a noté que des discussions ont déjà eu lieu avec l'Argentine et l'Australie et qu'elles vont s'engager très bientôt avec le Canada.


3. Landbouwprijzen. Commissaris Fischler merkt op dat: - de voorstellen met opzet beperkt zijn gehouden om rekening te houden met het feit dat de hervorming van het GLB dit jaar haar laatste fase ingaat; - de verlaging van de maandelijkse verhogingen een gevolg is van het feit dat de interventieprijzen voor granen op 1 juli verlaagd worden; - de vermindering van de boterprijs met 2% weinig of geen invloed zal ...[+++]

3. Paquet prix Monsieur Fischler, membre de la Commission, souligne que: - les propositions sont délibérément limitées pour tenir compte du fait que la phase finale de la mise en oeuvre de la réforme de la PAC aura lieu cette année - la réduction des majorations mensuelles applicables aux céréales est due au fait que les prix d'intervention des céréales diminueront le 1er juillet - la réduction de 2% du prix du beurre n'aura pas ou guère d'incidence sur les revenus agricoles puisque les prix se situent au-dessus du niveau du prix d'achat à l'intervention, mais il s'agit d'un signal important à l'intention des agriculteurs - les ministres ...[+++]


Dit verklaarde Gregor Kreuzhuber, woordvoerder van Europees commissaris voor Landbouw Franz Fischler, in de eerste dagen van juli 2000.

C'est ce qu'a déclaré début juillet 2000 Gregor Kreuzhuber, le porte-parole du commissaire européen à l'agriculture, M. Franz Fischler.


De Europese Commissie keurde op 14 juli 2004 een voorstel goed van de commissaris Franz Fischler.

Le 14 juillet 2004, la Commission européenne a adopté une proposition du commissaire Franz Fischler dans le cadre de laquelle les subventions au secteur du sucre seraient considérablement réduites.


w