Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni 2013 wordt mijnheer thierry giet " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 21 juni 2013, dat in werking treedt op 19 juni 2013, wordt Mijnheer Thierry Giet, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, benoemd tot rechter bij het Grondwettelijk Hof voor de Franse taalgroep, op grond van artikel 34, § 1, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof.

Par arrêté royal du 21 juin 2013 qui entre en vigueur le 19 juin 2013, Monsieur Thierry Giet, membre de la Chambre des représentants, est nommé juge de la Cour constitutionnelle pour le groupe linguistique français sur base de l'article 34, § 1, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.


Mijnheer Thierry Giet, rechter van het Grondwettelijk Hof, heeft op 24 juni 2013, in de handen van de Koning, de door de wet voorgeschreven eed afgelegd.

Monsieur Thierry Giet, juge de la Cour constitutionnelle, a prêté, le 24 juin 2013, entre les mains du Roi, le serment prescrit par la loi.


Orde van Leopold II Grootofficier De heer Thierry Giet, rechter (24 juni 2015); Mevr. Bernadette Renaud, referendaris (8 april 2014).

Ordre de Léopold II Grand Officier M. Thierry Giet, juge (24 juin 2015); Mme Bernadette Renaud, référendaire (8 avril 2014).


Ook in ons land werden er reeds initiatieven in die richting genomen (zie het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzake de verwijzing tot de kosten op 1 maart 1995 ingediend door de heer de Clippele, het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van strafvordering in verband met de terugbetaling van de gerechtskosten op 5 juni 1998 ingediend door de heren Jean-Jacques ...[+++]

Dans notre pays aussi, des initiatives ont déjà été prises dans ce sens (voir la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en matière de condamnation aux dépens, déposée le 1 mars 1995 par M. de Clippele, la proposition de loi modifiant le Code judiciaire et le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne le remboursement des frais de justice, déposée le 5 juin 1998 par MM. Jean-Jacques Viseur et Thierry Giet, et la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'y inscrire le principe de la répétibilité des honoraires d'avocat dans n ...[+++]


Op 21 juni 2012 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers met 105 stemmen, bij 41 onthoudingen, het voorliggende, verplicht bicamerale wetsontwerp aangenomen dat voortvloeit uit het wetsvoorstel dat de heren Daniel Bacquelaine en Patrick Dewael, mevrouw Muriel Gerkens, de heren Thierry Giet en Benoît Lutgen, mevrouw Karin Temmerman en de heren Raf Terwingen en Stefaan Van Hecke op 4 april 2012 hadden ingediend (stuk Kamer, nr. 53-2139/1).

Le 21 juin 2012, la Chambre des représentants a adopté par 105 voix et 41 abstentions le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport et qui relève de la procédure bicamérale obligatoire. Ledit projet résulte de la proposition de loi déposée le 4 avril 2012 par MM. Daniel Bacquelaine et Patrick Dewael, Mme Muriel Gerkens, MM. Thierry Giet et Benoît Lutgen, Mme Karin Temmerman et MM. Raf Terwingen et Stefaan Van Hecke (do c. Chambre, nº 53-2139/1).


Ook in ons land werden er reeds initiatieven in die richting genomen (zie het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzake de verwijzing tot de kosten op 1 maart 1995 ingediend door de heer de Clippele, het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en het Wetboek van strafvordering in verband met de terugbetaling van de gerechtskosten op 5 juni 1998 ingediend door de heren Jean-Jacques ...[+++]

Dans notre pays aussi, des initiatives ont déjà été prises dans ce sens (voir la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en matière de condamnation aux dépens, déposée le 1 mars 1995 par M. de Clippele, la proposition de loi modifiant le Code judiciaire et le Code d'instruction criminelle en ce qui concerne le remboursement des frais de justice, déposée le 5 juin 1998 par MM. Jean-Jacques Viseur et Thierry Giet, et la proposition de loi modifiant le Code judiciaire en vue d'y inscrire le principe de la rép ...[+++]


Worden tot Ridder in de Leopoldsorde benoemd : Mijnheer Baltus Michel, attaché (8 april 2014); Mijnheer Bamps Michel, technisch assistent (8 april 2011); Mijnheer Berger Roland, technisch deskundige (8 april 2012); Mijnheer Bruynseels Hugues, attaché (15 november 2014); Mijnheer Dardenne Bernard, technisch assistent (15 november 2015); Mijnheer Darquenne Thierry, technisch deskundige (15 november 2015); Mijnheer De Loof Koen, technisch deskundige (8 april 2016); Mev ...[+++]

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : Monsieur Baltus Michel, attaché (8 avril 2014); Monsieur Bamps Michel, assistant technique (8 avril 2011); Monsieur Berger Roland, expert technique (8 avril 2012); Monsieur Bruynseels Hugues, attaché (15 novembre 2014); Monsieur Dardenne Bernard, assistant technique (15 novembre 2015); Monsieur Darquenne Thierry, expert technique (15 novembre 2015); Monsieur De Loof Koen, expert technique (8 avril 2016); Madame De Win Margareta, expert technique (8 avril 2011); Monsieur Demeyere Denijs, assistant technique (8 avril 2016); Madame Desorbay Marie-Noëlle, expert technique ...[+++]


Bij koninklijk besluit nr. 9591 van 24 juni 2013, wordt mijnheer Nicolas Lagasse op 1 mei 2013 in vast verband benoemd in de klasse A1.

Par arrêté royal n° 9591 du 24 juin 2013, monsieur Lagasse Nicolas est nommé à titre définitif dans la classe A1, le 1 mai 2013.


Bij koninklijk besluit nr. 9548 van 5 juni 2013, wordt mijnheer Gabriel Merlevede, op 1 augustus 2013 eervol ontslag uit zijn ambt van opperaalmoezenier van de protestantse eredienst verleend, met aanspraak op een rustpensioen.

Par arrêté royal n° 9548 du 5 juin 2013, la démission honorable de sa fonction d'aumônier en chef du culte protestant est accordée à M. Merlevede Gabriel, avec admission à la pension de retraite à la date du 1 août 2013.


Wanneer « de twee vorige benoemingen » waarvan sprake is in amendement nr. 6, betrekking hebben op de twee laatste benoemingen die hebben plaatsgevonden, namelijk die van de heer Giet en mevrouw Leysen op respectievelijk 21 juni 2013 en 23 januari 2014, dan betekent dat dat de volgende te benoemen rechter een vrouw dient te zijn.

Si « les deux nominations précédentes » visées par l'amendement nº 6 portent sur les deux dernières nominations qui ont eu lieu, à savoir celle de M. Giet et de Mme Leysen, respectivement les 21 juin 2013 et 23 janvier 2014, cela signifie que le prochain juge à nommer doit être une femme.




Anderen hebben gezocht naar : 21 juni     juni     juni 2013 wordt     wordt mijnheer     wordt mijnheer thierry     mijnheer thierry giet     mijnheer     mijnheer thierry     rechter 24 juni     grootofficier de heer     heer thierry     heer thierry giet     ons land werden     door de heer     viseur en thierry     thierry giet     heren thierry     heren thierry giet     worden     leopoldsorde benoemd mijnheer     mijnheer darquenne thierry     mevrouw gies     24 juni     5 juni     respectievelijk 21 juni     wanneer     heer giet     juni 2013 wordt mijnheer thierry giet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2013 wordt mijnheer thierry giet' ->

Date index: 2021-05-09
w