Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juni overeenstemming bereiken " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de Europese Raad van december hebben de staatshoofden en regeringsleiders erop aangedrongen dat "de Uniewetgevers vóór eind juni overeenstemming (.) bereiken [over het voorstel], zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden".

Lors du Conseil européen de décembre, les chefs d’État ou de gouvernement ont invité «les législateurs de l’Union[...] à adopter [la proposition] d’ici le mois de juin, afin que les nouveaux investissements puissent être activés dès la mi-2015».


De Europese Raad heeft de Uniewetgevers tevens verzocht vóór eind juni overeenstemming te bereiken over de benodigde wetstekst, zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden.

Celui-ci a, en outre, invité les législateurs de l’Union à s’accorder sur le texte législatif nécessaire pour le mois de juin au plus tard, de façon à pouvoir activer les nouveaux investissements dès la mi-2015.


De Europese Raad heeft de Uniewetgevers tevens verzocht vóór eind juni overeenstemming te bereiken over de benodigde wetstekst, zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden.

Celui-ci a, en outre, invité les législateurs de l’Union à s’accorder sur le texte législatif nécessaire pour le mois de juin au plus tard, de façon à pouvoir activer les nouveaux investissements dès la mi-2015.


De Raad kon tijdens deze zitting geen overeenstemming bereiken over de deelname van de EU en haar lidstaten aan het openen van onderhandelingen inzake een juridisch bindende overeenkomst over de bossen in Europa tijdens de volgende ministerconferentie van 14 tot en met 16 juni 2011 in het kader van het Forest Europe-proces.

Le Conseil n'a pas, pendant cette session, dégagé d'accord en ce qui concerne la participation de l'UE et de ses États membres à l'ouverture de négociations relatives à un accord juridiquement contraignant sur les forêts en Europe, lors de la prochaine conférence ministérielle dans le cadre du processus Forest Europe, qui se tiendra du 14 au 16 juin 2011.


Als de Raad en het Parlement in juni overeenstemming bereiken over het toekomstige financiële kader, kan de Unie beginnen met het werk om die nieuwe beleidsmaatregelen tijdig voor haar burgers in te voeren”.

Si le Conseil et le Parlement parviennent à un accord sur le prochain cadre financier en juin, l'Union européenne pourra commencer à mettre en oeuvre ces nouvelles politiques en faveur de ses citoyens en temps voulu”.


De Raad zal naar verwachting in juni 2004 volledige overeenstemming bereiken over het ontwerp in zijn geheel, zodra aan het daaraan gehechte certificaat de laatste hand is gelegd door de voorbereidende instanties van de Raad en de tekst door de groep juristen-vertalers is bijgewerkt.

Il est prévu que le Conseil parvienne à un accord total sur l'ensemble du projet en juin 2004, une fois que le certificat qui l'accompagne aura été mis au point par les instances préparatoires du Conseil et que le texte aura été révisé par les juristes-linguistes.


9° voor andere significante negatieve effecten op de watertoestand die overeenkomstig artikel 31 en bijlage I in het bijzonder geconstateerd zijn, en die niet gebonden zijn aan een milieuvergunning afgeleverd in overeenstemming met de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, met name maatregelen bedoeld om de hydromorfologische toestand van de waterlichamen verenigbaar is met het bereiken van de vereiste ecologische toestand of ee ...[+++]

9° pour toute incidence négative importante sur l'état des eaux identifiées en vertu de l'article 31 et de l'annexe 1 en particulier, et non soumise à un permis d'environnement délivré conformément à l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, des mesures destinées à faire en sorte que les conditions hydromorphologiques de la masse d'eau permettent d'atteindre l'état écologique requis ou un bon potentiel écologique pour les masses d'eau désignées comme artificielles ou fortement modifiées.


OVERWEGENDE dat, te dien einde, het Hof en de EU overeenstemming dienen te bereiken over nadere regelingen inzake samenwerking en bijstand, ter aanvulling van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 en het actieplan van de EU voor de follow-up van dat gemeenschappelijk standpunt,

CONSIDÉRANT que, à cet effet, outre la position commune 2003/444/CFSP et le plan d'action de l'UE faisant suite à cette position commune, la Cour pénale internationale et l'Union européenne devraient fixer les modalités de la coopération et de l'assistance,


De Raad nam nota van de vooruitgang die met dit voorstel is geboekt en verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers zijn besprekingen over dit dossier voort te zetten in het licht van het ingewachte advies van het Europees Parlement, en bij de Raad een verslag in te dienen zodat hij in zijn zitting van 27/28 juni overeenstemming kan bereiken over een gemeenschappelijk standpunt.

Le Conseil a pris note des progrès accomplis en ce qui concerne cette proposition et a invité le Comité des représentants permanents à poursuivre ses travaux sur ce dossier, en tenant compte de l'avis que rendra prochainement le Parlement européen, et à transmettre un rapport au Conseil afin de lui permettre de parvenir à un accord sur une position commune lors de la session des 27 et 28 juin.


Voor de in het kader van de in de voorschriften van artikel 2 getroffen maatregelen , die tot doel hebben te bereiken dat bepaalde variëteiten sinaasappelen meer in overeenstemming met hun eigenschappen worden aangewend , en wel door op grotere schaal over te gaan tot verwerking , wordt tot en met 1 juni 1974 , bijstand verleend door het Europees Oriëtatie - en Garantiefonds voor de Landbouw , afdeling Garantie , en wel op de voorw ...[+++]

LES ACTIONS ENTREPRISES DANS LE CADRE DES REGLES PREVUES A L'ARTICLE 2 ET VISANT A ASSURER A CERTAINES VARIETES D'ORANGES UNE UTILISATION PLUS CONFORME A LEURS CARACTERISTIQUES, GRACE A UN RECOURS ACCRU A LA TRANSFORMATION, BENEFICIENT, JUSQU'AU 1ER JUIN 1974, DU CONCOURS DU FONDS EUROPEEN D'ORIENTATION ET DE GARANTIE AGRICOLE, SECTION GARANTIE, DANS LES CONDITIONS ET SELON LES MODALITES PREVUES A L'ARTICLE 3 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni overeenstemming bereiken' ->

Date index: 2023-01-26
w