Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Moral hazard
Moreel
Moreel erfgoed
Moreel recht
Moreel risico
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Vertaling van "juridisch en moreel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique




moral hazard | moreel risico

aléa moral | risque moral




rechtssociologie [ juridische sociologie ]

sociologie du droit


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel vanuit juridisch als moreel oogpunt, en op grond van sociale rechtvaardigheid.

Tant juridiquement que moralement d'un point de vue justice sociale.


Zowel vanuit juridisch als moreel oogpunt, en op grond van sociale rechtvaardigheid.

Tant juridiquement que moralement d'un point de vue justice sociale.


Vanuit die redenering en vanuit het wederzijds respect voor onze culturele eigenheid, stelt de ambassadeur voor om paragraaf S te schrappen, waarin wordt opgeroepen om aan te zetten tot meer verdraagzaamheid inzake seksuele geaardheid, aangezien dat ingaat tegen de tradities, de overtuigingen, de geloofsovertuigingen en de waarden van zijn land en aangezien homoseksualiteit in de Libanese samenleving juridisch en moreel strafbaar is.

Partant de là, se basant sur le respect réciproque de nos spécificités culturelles, l'ambassadeur propose aussi de supprimer le paragraphe S qui appelle à la promotion de la tolérance en matière de choix sexuels, puisqu'il va à 1'encontre des traditions, des convictions, des croyances religieuses et des valeurs de son pays et puisque l'homosexualité est pénalisé juridiquement et moralement dans sa société.


Bewust van de onomkeerbare aard van dit soort straf, en rekening houdende met onder meer de toegegeven gerechtelijke dwalingen waardoor de doodstraf objectief gezien strijdig wordt met elk juridisch en moreel beginsel;

Conscient du caractère irréversible de ce genre de peine et compte tenu notamment des erreurs judiciaires reconnues, ce qui la rend objectivement contraire à tout principe juridique et moral;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Het is moreel en juridisch onaanvaardbaar en onvergeeflijk dat er in de 21ste eeuw in de EU nog mensen worden uitgebuit en als handelswaar worden gekocht en verkocht.

Commentant le rapport, M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Il est moralement et juridiquement inacceptable et injustifiable que dans l'UE du 21 siècle, des êtres humains soient achetés, vendus et exploités comme s'ils étaient des marchandises.


De lidstaten zijn juridisch en moreel verplicht deze maatregelen ten uitvoer te leggen, en als hoedster van de Verdragen is het de taak van de Commissie erop toe te zien dat deze tenuitvoerlegging volledig overeenkomstig de letter en de geest van de wetgeving geschiedt.

Les États membres ont une obligation à la fois morale et juridique de mettre en œuvre ces mesures et c'est à la Commission, en tant que gardienne des traités, qu'il incombe de garantir que cette mise en œuvre s'effectue dans le respect de la lettre et de l'esprit de la législation.


F. overwegende dat ondergraving van de samenleving door de georganiseerde criminaliteit een concreet gevaar is voor fundamentele beginselen van de rechtsstaat, zoals een onafhankelijke rechterlijke macht of de rechtmatigheid van bestuur; dat de Europese Unie overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het EU-Verdrag is gegrondvest op de beginselen van "vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat” en daardoor juridisch en moreel verplicht is bij te dragen aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit,

F. considérant qu'une infiltration de la société par le crime organisé constitue une menace concrète pour des principes fondamentaux de l'État de droit comme l'indépendance de la justice ou la légitimité de l'administration, mais que, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne, cette dernière s'est engagée à respecter les principes "de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de l'État de droit” et qu'elle est donc dans l'obligation juridique et morale de contribuer à la lutte contre la criminalité organisée,


We hebben als direct gekozen volksvertegenwoordigers juridisch en moreel het recht om mee te beslissen over de cultuurpolitieke agenda.

En tant que représentants du peuple directement élus, nous avons le droit moral et juridique de prendre des décisions conjointes en matière de politique culturelle.


E. overwegende dat ondergraving van de samenleving door de georganiseerde criminaliteit een concreet gevaar is voor fundamentele beginselen van de rechtsstaat, zoals een onafhankelijke rechterlijke macht of de rechtmatigheid van bestuur; dat de Europese Unie overeenkomstig artikel 6, lid 1 VEU is gegrondvest op de beginselen van "vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat" en daardoor juridisch en moreel verplicht is bij te dragen aan de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit,

E. considérant qu'une infiltration de la société par le crime organisé constitue une menace concrète pour des principes fondamentaux de l'État de droit comme l'indépendance de la justice ou la légitimité de l'administration, mais que, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne, cette dernière s'est engagée à respecter les principes "de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de l'État de droit" et qu'elle est donc dans l'obligation juridique et morale de contribuer à la lutte contre la criminalité organisée,


De bepalingen betreffende de begeleiding van personen zijn onvoldoende: de CDH is voorstander van een bredere, multidisciplinaire begeleiding, zowel psychologisch als sociaal, juridisch en moreel, vóór, tijdens en ook na de MBV. Ik dring erop aan dat het koninklijk besluit dat de MBV-centra erkent, een expliciete bepaling over dat onderwerp bevat.

Les dispositions relatives à l'accompagnement des personnes sont insuffisantes : le CDH est en faveur d'un accompagnement multidisciplinaire plus large, tant psychologique que social, juridique et moral, avant, au cours du processus, voire après le processus de PMA. J'insiste sur le fait que l'arrêté royal qui agrée les centres PMA comporte une disposition particulièrement explicite à ce sujet.


w