Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager

Traduction de «justitie betreffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Cour de justice des communautés européennes | TJCE [Abbr.]


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overleggen met de voorzitters van hoven en rechtbanken, met de voorzitter van het college van hoven en rechtbanken en met de voorzitter van het college van het openbaar ministerie inzake verschillende materies die de goede werking van Justitie betreffen;

se concerter avec les présidents des cours et tribunaux, avec le président du collège des cours et tribunaux et avec le président du collège du ministère public au sujet de matières diverses qui intéressent le bon fonctionnement de la Justice;


overleggen met (de voorzitter van) het college van het openbaar ministerie en desgevallend met (de voorzitter van) de Raad van procureurs des Konings/Arbeidsauditeurs, inzake verschillende materies die de goede werking van Justitie betreffen;

se concerter avec le (président du) collège du ministère public et, le cas échéant, avec le (président du) conseil des procureurs du Roi/des auditeurs du travail, au sujet de matières diverses qui intéressent le bon fonctionnement de la Justice;


Voorts moeten zij bijdragen tot de tenuitvoerlegging van de bestaande Europese teksten op het gebied van justitie en potentieel alle of ten minste een groot aantal lidstaten betreffen.

Ils devront en outre contribuer à la mise en œuvre des textes européens existants dans le domaine de la justice, et impliquer potentiellement tous les États membres, ou une très grande majorité d'entre eux.


Sommige projecten betreffen niet justitie, maar passen meer in het kader van e-overheid.

Certains projets ne relèvent pas du secteur judiciaire mais s'inscrivent de manière plus appropriée dans l'e-Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie voor de Justitie zou moeten worden betrokken bij verdragen die justitie betreffen.

La commission de la Justice devrait être associée à l'examen des conventions qui concernent la justice.


In dit opzicht is het belangrijk te wijzen op het feit dat de bezorgdheden vertolkt in de beslissingen van het TPIR (behoudens in het geval van een beslissing, in beroep gewijzigd) niet zozeer de onafhankelijkheid van de Rwandese justitie betreffen maar veeleer betrekking hebben op kwesties omtrent de bescherming van getuigen en omtrent de uitvoering van straffen.

Il est intéressant de noter à cet égard que les préoccupations exprimées dans les décisions du TPIR (à l'exception d'une décision, réformée en appel) ne concernent pas l'indépendance de la justice rwandaise mais bien des questions liées à la protection des témoins et à l'exécution des peines.


Het betreft hier in belangrijke mate een luxeprobleem, aangezien de bestaande klachten inzake justitie voor 90 percent andere zaken betreffen, met name de straffeloosheid, het gebrek aan magistraten in strafzaken waardoor bijvoorbeeld het snelrecht in Brussel niet kan worden toegepast, enz. Met deze zaken valt of staat de geloofwaardigheid van Justitie en geenszins met de rol van de vrederechter versus de nieuwe familierechtbank.

En l'espèce, il s'agit essentiellement d'un problème de luxe, étant donné que 90 % des plaintes existantes relatives à la Justice portent sur d'autres points tels que l'impunité, le manque de magistrats en matière pénale et l'impossibilité qui en résulte d'appliquer, par exemple, la procédure accélérée à Bruxelles, etc.


Voorts wijst het Gerecht met betrekking tot de kopie van de variant van de opgave die verzoeker bij de casestudy kreeg voorgelegd, erop dat ook al valt een document volgens de rechtspraak onder het geheim van de jurywerkzaamheden wanneer het verstrekken daarvan kan leiden tot openbaarmaking van de individuele opvattingen van de juryleden of van de beoordelingen die de kandidaten persoonlijk dan wel in vergelijking met andere kandidaten betreffen (arrest Konstantopoulou/Hof van Justitie, reeds aangehaald, punt 27), het geheimhouden van de werkzaamheden van de jury van een verg ...[+++]

En outre, en ce qui concerne la copie de la variante du sujet que le requérant a eu à traiter pour l’étude de cas, le Tribunal relève que, si selon la jurisprudence, un document est couvert par le secret des travaux du jury lorsque sa communication est susceptible de trahir les attitudes individuelles prises par les membres du jury ou les appréciations émises, à caractère personnel ou comparatif, concernant les candidats (arrêt Konstantopoulou/Cour de justice, précité, point 27), la confidentialité entourant les travaux du jury de concours n’exclut pas que la confidentialité d’un document d’une procédure de concours soit justifiée par d’ ...[+++]


- Ik antwoord op de vragen die justitie betreffen.

- Je répondrai pour ce qui concerne le volet Justice.


De andere kosten voor justitie betreffen gerechtskosten, ongeveer 7 miljoen euro, en de dienst permanenties, ongeveer 23 miljoen euro.

Les autres coûts pour la justice représentent des frais de justice, environ 7 millions d'euros, et le service des permanences, environ 2,3 millions d'euros.


w