Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justitie die aan deze hoorzittingen hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

De bestaande artikelen zijn gewijzigd. Daarbij werd rekening gehouden met de vroegere voorstellen, de opmerkingen van de commissieleden en die van personen die aan de hoorzittingen hebben deelgenomen (provinciegouverneurs, verenigingen van provincies, hoogleraren).

Les articles existants ont été modifiés en tenant compte des propositions antérieures, des remarques des commissaires et de celles des personnes auditionnées (gouverneurs de provinces, associations des provinces et professeurs d'unversité).


8. merkt op dat er meer dan zes miljoen EU-burgers hebben deelgenomen aan een EBI, dat er 51 verzoeken om registratie van een initiatief zijn ingediend, waarvan slechts drie initiatieven, te weten "Right2Water, "Een van ons" en "Stop vivisectie" ontvankelijk zijn verklaard, en dat de organisatoren van zes EBI's (30% van alle gevallen waarin registratie werd geweigerd) tegen het besluit van de Commissie om het b ...[+++]

8. relève que plus de six millions de citoyens de l'Union ont pris part à une ICE, que 51 demandes d'enregistrement d'une initiative ont été présentées, dont seules trois ont été considérées recevables ("L'eau, un droit humain", "L'un de nous" et "Stop vivisection"), et que six organisateurs d'une initiative, nombre qui correspond à 30 % des initiatives refusées, ont contesté le refus de la Commission devant la Cour de justice, ce qui met en évidence les progrès qui restent encore à accomplir pour exploiter pleinement le potentiel de l'initiative citoyenne européenne; souligne que les organisateurs ont été confrontés à diverses difficul ...[+++]


Het federaal parket, de FOD Justitie en de beleidscellen van de Kanselarij van de Eerste Minister, Buitenlandse Zaken en Justitie hebben deelgenomen aan die vergadering.

Le Parquet fédéral, le SPF Justice et les cellules stratégiques de la Chancellerie du Premier Ministre, des Affaires étrangères et de la Justice ont participé à cette réunion.


Verscheidene lidstaten hebben al proefprojecten op het gebied van e-justitie samengesteld en eraan deelgenomen, bijvoorbeeld voor de koppeling van nationale insolventieregisters en de invoering van belangrijke technologie.

Plusieurs États membres ont déjà conçu un certain nombre de projets pilotes dans le domaine de la justice en ligne ou participé à de tels projets, par exemple en vue d'interconnecter leurs registres d'insolvabilité et de procéder à des développements techniques importants.


− (PT) Voorzitter, commissaris, geachte collega's, allereerst wil ik mijn dank uitspreken aan de schaduwrapporteurs, de rapporteurs voor advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en van de Commissie juridische zaken, de secretariaten van de Commissie voor de rechten van de vrouw en gendergelijkheid en van de PSE-Fractie, de sociale partners, de ngo’s , de experts die hebben deelgenomen aan de openbare hoorzittingen ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier les personnes suivantes: les rapporteurs fictifs, les rapporteurs pour avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales et de la commission des affaires juridiques, les secrétariats de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et du groupe socialiste au Parlement européen, les partenaires sociaux, les ONG, les experts ayant participé aux auditions publiques organisées à Bruxelles et à Lisbonne, les représentants de la Commission et du Conseil, ainsi que mes assistants.


gezien de parlementaire bijeenkomsten van 17 en 18 oktober 2005 over het thema "De verbetering van de parlementaire controle op de justitiële en politiële samenwerking in Europa", waaraan een honderdtal nationale parlementsleden en leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hebben deelgenomen,

— vu les Rencontres parlementaires des 17 et 18 octobre 2005 sur le thème de l'amélioration du contrôle parlementaire de la coopération judiciaire et policière en Europe, qui ont réuni une centaine de parlementaires nationaux et des membres de sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures,


gezien de parlementaire bijeenkomsten van 17 en 18 oktober 2005 over het thema "De verbetering van de parlementaire controle op de justitiële en politiële samenwerking in Europa, waaraan een honderdtal nationale parlementsleden en leden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hebben deelgenomen,

- vu les Rencontres parlementaires des 17 et 18 octobre 2005 sur le thème de l'amélioration du contrôle parlementaire de la coopération judiciaire et policière en Europe, qui ont réuni une centaine de parlementaires nationaux et des membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures,


Zeshonderd leerlingen van diverse scholen in Londen en Brussel die waren uitgenodigd, verwoordden hun meningen over terrorisme in een waardevol debat waaraan verschillende leden van ons Parlement hebben deelgenomen en dat werd voorgezeten door de heer Lambrinidis, vice-voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Six cents élèves venus de diverses écoles de Londres et de Bruxelles ont été invités; ils se sont exprimés sur le terrorisme dans le cadre d’un riche débat auquel plusieurs membres de notre Parlement ont participé sous la présidence de M. Lambrinidis, vice-président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.


Verscheidene lidstaten hebben al proefprojecten op het gebied van e-justitie samengesteld en eraan deelgenomen, bijvoorbeeld voor de koppeling van nationale insolventieregisters en de invoering van belangrijke technologie.

Plusieurs États membres ont déjà conçu un certain nombre de projets pilotes dans le domaine de la justice en ligne ou participé à de tels projets, par exemple en vue d'interconnecter leurs registres d'insolvabilité et de procéder à des développements techniques importants.


Ik dank de rapporteurs voor het verslag. Ik dank ook de leden van de commissie voor de Justitie die aan deze hoorzittingen hebben deelgenomen.

Je remercie les rapporteurs ainsi que les membres de la commission de la Justice qui ont participé à ces auditions.


w