Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Anankastische neurose
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Dwangneurose
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager

Traduction de «justitie ondanks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Cour de justice des communautés européennes | TJCE [Abbr.]


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2014 heeft het Hoge Hof van Cassatie en Justitie ondanks andere drukke werkzaamheden tevens geholpen om gevallen van onverenigbaarheden met spoed te helpen oplossen.

En 2014, la HCCJ a aussi contribué à trouver des solutions pour accélérer le traitement des affaires d'incompatibilités, malgré une lourde charge de travail.


Ondanks de stijgende vraag, slaagde de bibliotheek van de FOD Justitie er ook in 2017 in om zowat alle vragen voor documentatie binnen de 2 à 3 uur te behandelen.

Malgré la demande croissante, en 2017, la bibliothèque du SPF Justice est également parvenue à gérer la quasi-totalité des demandes de documentation dans un délai de 2 à 3 heures.


Ondanks de stijgende vraag, slaagde de bibliotheek van de FOD Justitie er ook in 2017 in om zowat alle vragen voor documentatie binnen de 2 à 3 uur te behandelen.

Malgré la demande croissante, en 2017, la bibliothèque du SPF Justice est également parvenue à gérer la quasi-totalité des demandes de documentation dans un délai de 2 à 3 heures.


Aldus kreeg de Hoge Raad voor de Justitie, ondanks het verzoek in zijn bijzonder onderzoeksverslag met betrekking tot de werking van de rechterlijke orde naar aanleiding van de Fortis-zaak, die bevoegdheid niet toegekend.

Ainsi, malgré la demande exprimée en son rapport d'enquête particulière relative au fonctionnement de l'ordre judiciaire à l'occasion de l'affaire Fortis, le Conseil supérieur de la Justice ne peut se voir confier cette compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus kreeg de Hoge Raad voor de Justitie, ondanks het verzoek in zijn bijzonder onderzoeksverslag met betrekking tot de werking van de rechterlijke orde naar aanleiding van de Fortis-zaak, die bevoegdheid niet toegekend.

Ainsi, malgré la demande exprimée en son rapport d'enquête particulière relative au fonctionnement de l'ordre judiciaire à l'occasion de l'affaire Fortis, le Conseil supérieur de la Justice ne peut se voir confier cette compétence.


Ondanks de moeilijke, budgettaire situatie stijgt het beschikbare budget van de FOD Justitie ook dit jaar (+1,06% in vergelijking met 2009).

En dépit d’une situation budgétaire difficile, le budget disponible du SPF Justice augmente également cette année (+1,06% en comparaison avec 2009).


Het is belangrijk vast te stellen dat, ondanks de relatieve complexiteit van de procedure, de Regie der Gebouwen, in samenwerking met Justitie, de timing nog steeds weet te respecteren en er nog steeds toegewerkt wordt naar de einddatum van medio 2013.

Il est important de constater que malgré la complexité relative de la procédure, la Régie des Bâtiments, en collaboration avec la Justice, est toujours en mesure de respecter le timing et qu’elle vise toujours la date finale de la mi-2013.


Al erkent iedereen volmondig en eensgezind dat de justitie een uitermate belangrijke sociale rol vervult, en ook al verankert artikel 23 van de Grondwet het recht op juridische bijstand, zulks neemt niet weg dat de middelen voor het gerecht in het algemeen, en de middelen toegekend aan juridische bijstand in het bijzonder ­ ondanks een gestage stijging van die middelen de afgelopen tien jaar en in weerwil van de twee jongste meerjarenplannen voor Justitie ­ niet volstaan om dat grondwettelijk recht daadwerkelijk toe te passen.

Si chacun s'accorde à reconnaître et à proclamer que la Justice remplit un rôle social éminent et si la Constitution consacre en son article 23 le droit à l'aide juridique, il n'en reste pas moins que les moyens de la Justice en général et ceux affectés à l'aide légale en particulier ne suffisent pas à rendre effectif ce droit constitutionnel, malgré une augmentation constante de ces moyens depuis dix ans et les deux derniers plans pluriannuels pour la Justice.


De doldwaze, vernederende 80/20 werd als wettelijke norm gehandhaafd, ondanks de zeer krachtige waarschuwingen van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Brusselse rechtbank van eerste aanleg, en van alle andere Nederlandstalige magistraten uit Brussel en van zoveel magistraten daarbuiten, ondanks de harde taal van de orde van Vlaamse balies, ondanks de scherpe kritiek van de griffiers, ondanks de Raad van State die ons verplicht om de cijfers te motiveren en ondanks de duidelijke analyse van de tweetalige adviescommissie van de Hoge Raad voor Justitie.

La répartition 80/20, démentielle et humiliante, a été maintenue comme norme, en dépit des avertissements fermes du président et du vice-président du tribunal de première instance de Bruxelles, de tous les magistrats néerlandophones de Bruxelles et de nombre de leurs collègues de province, en dépit des propos de l'ordre des barreaux flamands, en dépit de la critique cinglante des greffiers, en dépit du Conseil d'État qui nous enjoint de motiver les chiffres, en dépit enfin de l'analyse limpide de la commission bilingue d'avis du Conseil supérieur de la Justice.


- Ik betreur het dat de minister van Justitie, die wel heeft deelgenomen aan het debat over het pensioendossier, ondanks de grote problemen in dat departement het debat over het onderdeel justitie niet persoonlijk bijwoont. Zij laat dat over aan de minister van Financiën.

- Je déplore que la ministre de la Justice, qui a pourtant participé à la discussion sur le dossier des pensions, ne soit pas personnellement présente pour ce débat relatif au volet Justice et s'en remette au ministre des Finances.


w