Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie stelt bijzondere graden " (Nederlands → Frans) :

De minister van Justitie stelt bijzondere graden in, waarvan hij het aantal overeenkomstige betrekkingen, de wedde en het statuut bepaalt teneinde die vaste dienst te verzorgen.

Le ministre de la Justice crée des grades de qualification particulière, dont il fixe le nombre d'emplois correspondants, le traitement et le statut, afin d'assurer ce service permanent.


De minister van Justitie stelt bijzondere graden in, waarvan hij het aantal overeenkomstige betrekkingen, de wedde en het statuut bepaalt teneinde die vaste dienst te verzorgen.

Le ministre de la Justice crée des grades de qualification particulière, dont il fixe le nombre d'emplois correspondants, le traitement et le statut, afin d'assurer ce service permanent.


De Koning stelt bijzondere graden in, waarvan Hij het aantal overeenkomstige betrekkingen, de wedde en het statuut bepaalt, teneinde het secretariaat van het college van procureurs-generaal en dat van de nationale magistraten te verzorgen.

Le Roi crée des grades de qualification particulière, dont il fixe le nombre d'emplois correspondants le traitement et le statut, afin d'assurer le secrétariat du collège des procureurs généraux et celui des magistrats nationaux.


De Koning stelt bijzondere graden in, waarvan Hij het aantal overeenkomstige betrekkingen, de wedde en het statuut bepaalt, teneinde het secretariaat van het college van procureurs-generaal en dat van de nationale magistraten te verzorgen.

Le Roi crée des grades de qualification particulière, dont il fixe le nombre d'emplois correspondants le traitement et le statut, afin d'assurer le secrétariat du collège des procureurs généraux et celui des magistrats nationaux.


« Hij stelt bijzondere graden in, waarvan Hij het aantal overeenkomstige betrekkingen, de wedde en het statuut bepaalt, teneinde het secretariaat van het college van procureurs-generaal en dat van de federale magistraten te verzorgen.

« Il crée des grades de qualification particulière, dont il fixe le nombre d'emplois correspondants, le traitement et le statut, afin d'assurer le secrétariat du collège des procureurs généraux et celui des magistrats fédéraux.


8. stelt met tevredenheid vast dat de eenheid interne audit van het Hof van Justitie doeltreffend functioneert, dat zij toezicht houdt op het gevolg dat is gegeven aan aanbevelingen naar aanleiding van de controles die de vorige jaren zijn verricht, en dat haar aanbevelingen in praktijk zijn gebracht; stelt vast dat er in 2009 twee controles zijn uitgevoerd: een interne controle van het beheer van de tolkdiensten en de uitgaven voor externe tolken en ...[+++]

8. note avec satisfaction le bon fonctionnement de l'unité de l'audit interne de la Cour de justice qui veille à ce que des suites soient données aux recommandations formulées dans les audits des années précédentes, et à ce que ces recommandations sont dûment mises en œuvre; note que deux audits ont été effectués en 2009: un audit interne sur la gestion de l'interprétation et des dépenses relatives aux interprètes externes, et un audit interne sur les œuvres d'art; compte tenu des difficultés propres au domaine de l'interprétation, invite la Cour de justice à assurer un sui ...[+++]


8. stelt met tevredenheid vast dat de Eenheid interne audit van het Hof van Justitie doeltreffend functioneert, dat zij toezicht houdt op het gevolg dat is gegeven aan aanbevelingen naar aanleiding van de controles die de vorige jaren zijn verricht, en dat haar aanbevelingen in praktijk zijn gebracht; stelt vast dat er in 2009 twee controles zijn uitgevoerd: een interne controle van het beheer van de tolkdiensten en de uitgaven voor externe tolken en ...[+++]

8. note avec satisfaction le bon fonctionnement de l'Unité de l'audit interne de la Cour de justice qui veille à ce que des suites soient données aux recommandations formulées dans les audits des années précédentes, et si ces recommandations sont dûment mises en œuvre; note que deux audits ont été effectués en 2009: un audit interne sur la gestion de l'interprétation et les dépenses relatives aux interprètes externes, et un audit interne sur les œuvres d'art; compte tenu des difficultés propres au domaine de l'interprétation, invite la Cour de justice à assurer un suivi des ...[+++]


15. stelt vast dat in verschillende lidstaten de vakbonden een rol spelen als partners in de collectieve onderhandelingen en dat de Commissie in een procedure voor het Hof van Justitie heeft verklaard dat de bijzondere vorm van het noordelijke collectieve arbeidsoverleg met het EG-Verdrag en de detacheringsrichtlijn in overeenstemming is;

15. constate, dans nombre d'États membres, que les syndicats ont un rôle en tant que partenaires dans les négociations collectives; prend acte que dans une procédure devant la Cour de justice , la Commission a déclaré que la forme particulière des conventions collectives suédoises était conforme au traité CE et à la directive sur le détachement de travailleurs;


15. stelt vast dat in verschillende lidstaten de vakbonden bij de follow-up en de controle als deelnemers aan de loononderhandelingen zelfstandige taken op zich nemen en dat de Commissie in een procedure voor het Hof van Justitie heeft verklaard dat de bijzondere vorm van de Zweedse collectieve arbeidsovereenkomsten met het EG-Verdrag en de uitzendrichtlijn overeenstemt;

15. constate, dans nombre d'États membres, que les syndicats ont un rôle en tant que partenaires dans les négociations collectives; prend acte que dans une procédure devant la Cour de justice, la Commission a déclaré que la forme particulière des conventions collectives suédoises était conforme au traité CE et à la directive sur le détachement de travailleurs;


26. stelt vast dat de bestaande procedures de burgers alleen het recht geven een klacht in te dienen en dat de Commissie, als hoedster van het Verdrag, een ruime discretionaire bevoegdheid heeft wanneer het om de beslissing gaat een klacht te registreren en een procedure in te stellen; is van mening dat geen enkele regel van het Verdrag, noch de rechtspraak van het Hof van Justitie verbiedt om via specifieke regelgevingsinstrumenten bijkomende rechten ...[+++]

26. relève que les procédures actuelles ne donnent pas aux citoyens d'autre droit que celui de présenter une plainte et que la Commission, en tant que gardienne des traités, a un large pouvoir de discrétion pour enregistrer une plainte et engager une procédure; estime qu'aucune règle du traité, non plus que la jurisprudence de la Cour de justice, n'interdisent de conférer, par des instruments réglementaires spécifiques, des droits supplémentaires aux plaignants, et demande par conséquent à la Commission de travailler à l'adoption de tels instruments; se di ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie stelt bijzondere graden' ->

Date index: 2023-11-04
w