Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justitie tijdens haar bijeenkomst " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat, de overlegcommissie tijdens haar bijeenkomst van 1 juni 2016 geen advies uitgebracht heeft over de aanvraag tot rooi- en omleggingsplan;

Considérant que, réunie en date du 1 juin 2016, la commission de concertation n'a pas émis d'avis sur la demande du plan d'alignement et de déviation;


gezien het feit dat de Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders van de AU-landen ter gelegenheid van de vaststelling van het CAADP tien jaar eerder, tijdens haar bijeenkomst in juli 2012 het jaar 2014 uitriep tot het jaar van de landbouw en voedselzekerheid in Afrika

vu le sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Union africaine qui s'est tenu en juillet 2012, au cours duquel 2014 a été déclarée «Année de l'agriculture et de la sécurité alimentaire en Afrique» pour marquer le dixième anniversaire du PDDAA,


De EU en haar lidstaten zullen de principes inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp toepassen, die zijn overeengekomen in het kader van het mondiaal partnerschap voor doeltreffende ontwikkelingssamenwerking (GPEDC) tijdens het forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan in 2011 en hernieuwd tijdens de bijeenkomst op hoog niveau in Nairobi in 2016. Die principes zijn: ownership van (verantwoordelijkheid voor) on ...[+++]

L’Union européenne et ses États membres appliqueront les principes de l’efficacité du développement qui ont été arrêtés dans le cadre du partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement lors du forum de haut niveau sur l’efficacité de l’aide tenu à Busan en 2011, et réaffirmés lors de la réunion de haut niveau de Nairobi en 2016. Ces principes sont les suivants: l’appropriation des priorités de développement par les pays en développement, la priorité accordée aux résultats, des partenariats pour le développement ouverts à tous, ainsi que la transparence et la responsabilité mutuelle.


In haar brief van 23 november 2005 deelt de voorzitter van de Senaat, mevrouw Anne-Marie Lizin, mee dat de commissie voor de Justitie tijdens haar vergadering van 16 november eenparig de wens uitgedrukt heeft het advies in te winnen van de Hoge Raad voor de Justitie over de tekst van de hiernavolgende twee wetsvoorstellen (1) .

Dans sa lettre du 23 novembre 2005, la Présidente du Sénat, madame Anne-Marie Lizin, informe que la commission Justice a exprimé unanimement le souhait lors de sa réunion du 16 novembre de recueillir l'avis du Conseil supérieur de la Justice sur le texte des deux propositions de loi reprises ci-dessous (1) .


Het werd op 3 februari 2003 geëvoceerd en besproken door de commissie voor de Justitie tijdens haar vergaderingen van 12, 19 en 25 februari 2003, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

Il a été évoqué le 3 février 2003, et examiné par la commission de la Justice lors de ses réunions des 12, 19 et 25 février 2003, en présence du ministre de la Justice.


De commissie voor de Justitie heeft een gedachtewisseling gehouden met vertegenwoordigers van de Hoge Raad voor de Justitie tijdens haar vergadering van 6 juni 2001.

La commission de la Justice a procédé à un échange de vues avec des représentants du Conseil supérieur de la Justice lors de sa réunion du 6 juin 2001.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp besproken in aanwezigheid van de minister van Justitie tijdens haar vergaderingen van 17 januari en 14 februari 2001.

La commission de la Justice a discuté le présent projet de loi, en présence du ministre de la Justice, au cours de ses réunions du 17 janvier et 14 février 2001.


Het bestreden besluit is tijdens de bijeenkomst van de Raad „Justitie en Binnenlandse Zaken” op 19 december 2002 te Brussel zonder discussie vastgesteld en is dus gebaseerd op artikel 175, lid 1, EG, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste volzin, en lid 3, eerste alinea, EG.

Adoptée sans discussion lors de la session du Conseil «Justice et Affaires intérieures» qui s’est tenue à Bruxelles, le 19 décembre 2002, la décision attaquée a donc été fondée sur l’article 175, paragraphe 1, CE, en liaison avec les articles 300, paragraphe 2, premier alinéa, première phrase, CE et 300, paragraphe 3, premier alinéa, CE.


[15] Tijdens de bijeenkomst van 28 september 2000 besloot de Raad Binnenlands Zaken en Justitie de Commissie volledig te betrekken bij het werk van de voorlopige eenheid voor justitiële samenwerking (zie artikel 1, lid 5, van document nr. 11344/2/00 EUROJUST 12 van de Raad).

[15] Lors de sa réunion du 28.9.2000, le Conseil Justice et Affaires intérieures a marqué son accord à la pleine association de la Commission aux travaux de l'Unité provisoire de coopération judiciaire (voir article 1(5) du document du Conseil 11344/2/00 EUROJUST 12).


- De commissie heeft dit wetsontwerp onderzocht tijdens haar bijeenkomst van 28 oktober.

- La commission a examiné le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport, au cours de sa réunion du 28 octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justitie tijdens haar bijeenkomst' ->

Date index: 2023-11-14
w