Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van mons 2015 gemaakte " (Nederlands → Frans) :

In casu, moeten voor alle in het kader van Mons 2015 gemaakte kosten bewijsstukken (betalingsbewijs) en een factuur bestaan die aan de Nationale Loterij werden voorgelegd en door haar regelmatig werden gecontroleerd vóór de uitbetaling van de subsidies.

En l'espèce, tous les frais exposés dans le cadre de Mons 2015 doivent faire l'objet d'un justificatif (preuve du paiement) et d'une facture qui ont été présentés à la Loterie Nationale et qui ont été régulièrement contrôlés par cette dernière avant paiement des subsides.


Het budget voor de activiteiten in het kader van Mons 2015 bedraagt 70,5 miljoen euro. Het grootste deel (60 miljoen) zijn publieke middelen.

Le budget consacré aux activités prévues dans le cadre de Mons 2015 s'élève à 70,5 millions d'euros, dont la plus grande part (60 millions) provient des moyens publics.


Tot op heden werden de overwogen elementen van visibiliteit in het kader van Mons 2015 gerealiseerd tot tevredenheid van de Nationale Loterij.

Jusqu'à présent les éléments de visibilité envisagés dans le cadre de Mons 2015 ont été réalisés à la satisfaction de la Loterie Nationale.


Het budget voor de activiteiten in het kader van Mons 2015 bedraagt 70,5 miljoen euro.

Le budget consacré aux activités prévues dans le cadre de Mons 2015 s'élève à 70,5 millions d'euros.


De samenwerking met landen van herkomst en doorreis op dit gebied is echter nog niet sterk ontwikkeld. In haar mededeling over een nieuw partnerschapskader met derde landen in het kader van de Europese migratieagenda stelt de Commissie een coherente en op maat gemaakte aanpak voor om samen met de lidstaten instrumenten, tools en hefboomeffecten te ontwikkelen aan de hand waarvan met derde landen uitgebreide partnerschappen inzake b ...[+++]

Cependant, la coopération avec les pays d’origine et de transit sur cette question n’est pas encore suffisamment développée. Dans sa communication relative à la mise en place d’un nouveau cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l’Agenda européen en matière de migration, la Commission propose une approche cohérente et ciblée en vue d’élaborer, en concertation avec les États membres, les instruments, outils et leviers nécessaires en vue d’élaborer des partenariats globaux avec des pays tiers pour mieux gérer les migrations. Par exemple, la Commission collaborera avec les États mem ...[+++]


Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 21 mei 2015 om de keuze van de locatie "Mons Grands prés" in het kader van de programmering 2014-2020 van de Europese structuurfondsen goed te keuren;

Vu les décisions du Gouvernement wallon du 21 mai 2015 d'approuver la sélection du site « Mons Grands prés » dans le cadre de la programmation 2014-2020 des Fonds structurels européens;


Met 1 157 extra hervestigde personen sinds het laatste verslag hebben de lidstaten verder werk gemaakt van hun toezegging om te voorzien in legale kanalen voor personen die bescherming nodig hebben, waardoor nu in totaal 11 852 personen zijn hervestigd, meer dan de helft van de 22 504 die in het kader van de regeling van juli 2015 zijn overeengekomen.

Avec 1 157 personnes supplémentaires réinstallées depuis la publication du rapport précédent, les États membres ont continué à honorer leur engagement d'offrir des voies de migration légale aux personnes qui ont besoin d'une protection, portant ainsi à 11 852 le nombre total des personnes réinstallées, soit plus de la moitié des 22 504 réinstallations prévues dans le cadre du programme adopté en juillet 2015.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


In het kader van de 21ste Conferentie van de partijen van het kaderverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering die van 30 november tot 11 december 2015 in Parijs plaatsvond en gelet op het hoge risico op terroristische aanslagen met chemische wapens waarbij gebruik zou worden gemaakt van organofosfaten, ondertekende de Franse regering op 14 november 2015 een besluit waardoor de medische sector (ziekenhuizen) en de medische urgentiedienste ...[+++]

Dans le cadre de l'accueil à Paris de la 21e Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur le changement climatique qui se tiendra du 30 novembre au 11 décembre 2015 et considérant le risque élevé d'attentats terroristes utilisant des neurologiques organophosphorés, le gouvernement français a signé le 14 novembre 2015 un arrêté autorisant les professionnels de santé (hôpitaux) et services d'aide médicale d'urgence (Samu) à commander et à stocker d'importantes quantités de sulfate d'atropine, un antidote efficace contre les effets des ...[+++]


1. Een verslag over de uitvoering van de Richtlijn 2011/70/Euratom, waarbij gebruik wordt gemaakt van de evaluaties en van de verslagen die opgemaakt werden in het kader van het Gezamenlijk Verdrag, wordt voor de eerste maal uiterlijk op 23 augustus 2015, en vervolgens om de drie jaar, ter kennis gebracht van de Europese Commissie door de ministers die bevoegd zijn voor Economie en Energie.

1. Au plus tard et pour la première fois le 23 août 2015, et ensuite tous les trois ans, un rapport sur la mise en oeuvre de la Directive 2011/70/Euratom mettant à profit les évaluations et les rapports rédigés au titre de la Convention commune est notifié à la Commission européenne par les ministres ayant l'Economie et l'Energie dans leurs attributions.




Anderen hebben gezocht naar : kader van mons 2015 gemaakte     kader     kader van mons     mons     nieuw partnerschapskader     aan de hand     november     maat gemaakte     locatie mons     mei     juli     verder werk gemaakt     sterk gemengd karakter     juni     gemeente     waardoor honderden mensen     december     zou worden gemaakt     augustus     gebruik wordt gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van mons 2015 gemaakte' ->

Date index: 2023-03-07
w