Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van multilaterale verbintenissen bijzonder nauwkeurig " (Nederlands → Frans) :

Daarenboven maakt de aard van WI zelf, mede steunend op internationale samenwerking zowel bilateraal als in het kader van multilaterale en supranationale organisaties, het bijzonder eenvoudig om zowel de internationale binding als het gemeenschaps- of gewestoverschrijdend karakter van een onderzoeksdomein of een programma « aan te tonen ».

En outre, la nature de l'innovation scientifique, reposant partiellement sur la collaboration internationale, tant bilatérale que dans le cadre d'organisation multilatérales et supranationales, fait qu'il est particulièrement simple de « démontrer » tant la liaison internationale que le caractère transcommunautaire ou transrégional d'un domaine de recherche ou d'un programme.


Daarenboven maakt de aard van WI zelf, mede steunend op internationale samenwerking zowel bilateraal als in het kader van multilaterale en supranationale organisaties, het bijzonder eenvoudig om zowel de internationale binding als het gemeenschaps- of gewestoverschrijdend karakter van een onderzoeksdomein of een programma « aan te tonen ».

En outre, la nature de l'innovation scientifique, reposant partiellement sur la collaboration internationale, tant bilatérale que dans le cadre d'organisation multilatérales et supranationales, fait qu'il est particulièrement simple de « démontrer » tant la liaison internationale que le caractère transcommunautaire ou transrégional d'un domaine de recherche ou d'un programme.


Deze maatregelen moeten de verbintenissen in het kader van multilaterale overeenkomsten en internationale verdragen waarbij de Unie en haar partnerlanden partij zijn, eerbiedigen.

Ces mesures respectent les engagements contractés dans le cadre d'accords multilatéraux et de conventions internationales auxquels l'Union et les pays partenaires sont parties.


Paradoxaal genoeg is de Unie er wel in geslaagd tot gemeenschappelijke strategieën te komen op bijzonder moeilijke en gevoelige gebieden (bijvoorbeeld het Europese veiligheidsbeleid), maar slaagt zij daar niet in op een gebied waarop zij een van de belangrijkste actoren is (55% van de internationale officiële ontwikkelingshulp), en waar het kader van multilaterale verbintenissen bijzonder nauwkeurig en volledig is.

Alors que l’Union a réussi à adopter des stratégies communes dans des domaines particulièrement difficiles ou sensibles, (la Stratégie européenne pour la Sécurité par exemple), il est paradoxal qu’elle ne puisse en faire autant dans un domaine où elle est l’un des acteurs majeurs (fournissant 55% de l’aide publique internationale) et où le cadre d’engagements multilatéraux est particulièrement précis et complet.


De aanzienlijke bijdrage die de LGO zouden kunnen leveren aan de verbintenissen van de Unie in het kader van multilaterale milieuovereenkomsten dient in de betrekkingen tussen de Unie en de LGO te worden erkend.

La contribution notable que les PTOM pourraient apporter aux engagements pris par l’Union dans le cadre d’accords multilatéraux en matière d’environnement devrait être reconnue dans les relations entre l’Union et les PTOM.


vindt het betreurenswaardig dat er, als het gaat om de CCF's, noch specifieke verbintenissen ten aanzien van genderbewust budgetteren zijn vastgelegd, noch door middel van gedifferentieerde gegevens in het oog wordt gehouden in hoeverre er vooruitgang wordt geboekt; benadrukt dat van abstracte en algemene verbintenissen moet worden overgegaan op concrete en nauwkeurige verbintenissen in het kader van een nationaal actieplan ter versterking van de positie van de vrouw als ...[+++]

déplore que les cadres de coopération omettent, dans une large mesure, de définir des engagements concrets pour la prise en compte des questions d'égalité des sexes dans l'élaboration des budgets, et de suivre les progrès accomplis en s'appuyant sur des données ventilées; souligne la nécessité de passer d'engagements abstraits et généraux à des engagements concrets et précis dans le cadre d'un plan d'action national visant à renforcer la position des femmes en tant que titulaires de droits.


Daarom zou het beter zijn een nauwkeurig tijdschema vast te stellen voor het aannemen van de wetswijzigingen die in de memorie van toelichting bij het voorontwerp van wet zijn aangekondigd, en zulks rekening houdend met artikel 19, eerste lid, van het Verdrag, luidens hetwelk België, binnen een jaar nadat het Verdrag voor België in werking is getreden, via de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, een eerste rapport moet voorleggen aan het Comité tegen foltering over de maatregelen die het genomen heeft om uitvoering te geven aan zijn verbintenissen, zowel me ...[+++]

C'est pourquoi l'adoption des modifications législatives annoncées dans l'exposé des motifs accompagnant l'avant-projet de loi, mériterait de faire l'objet d'un calendrier précis, prenant en considération l'article 19, § 1 , de la Convention, qui prescrit à la Belgique de présenter au Comité contre la torture, par l'entremise du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, un premier rapport sur les mesures prises pour donner effets à ses engagements, dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la Convention pour la Belgique, à la fois en ce qui concerne la prohibition de la torture (articles 2 et 4 de la Convent ...[+++]


De partijen komen overeen hun verplichtingen krachtens het internationale recht en de desbetreffende verdragen en hun verbintenissen in het kader van relevante multilaterale instrumenten nauwgezet na te komen en volledig ten uitvoer te leggen.

Les parties conviennent d'observer rigoureusement et de remplir totalement les obligations qui leur incombent en vertu du droit international et des conventions pertinentes et de respecter les engagements qu'elles ont pris dans le cadre d'instruments multilatéraux pertinent.


Zo werd de oorspronkelijke inhoud van de Lijsten van januari 1995 geleidelijk aangevuld met nieuwe verbintenissen die het voorwerp waren van multilaterale besprekingen in het kader van de GATS.

C'est ainsi que le contenu initial des Listes de janvier 1995 a été progressivement complété par des engagements nouveaux qui ont fait l'objet de négociations multilatérales dans le cadre du GATS.


handel, in het kader van de multilaterale verbintenissen van de WTO.

commerce, dans le cadre des engagements multilatéraux de l’OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van multilaterale verbintenissen bijzonder nauwkeurig' ->

Date index: 2022-10-01
w