Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader werd toen » (Néerlandais → Français) :

In dit precieze kader werd, toen het contract waarmee de FOD Financiën gebonden was aan de uitgeverij Kluwer ten einde liep, een nieuwe overheidsopdracht aan de maatschappij Getronics toegekend (ter herinnering: de uitgeverij Kluwer heeft geen offerte ingediend voor deze opdracht).

Dans ce cadre précis, le contrat liant le SPF Finances à la société Kluwer arrivant à échéance, un nouveau marché public a été attribué à la société Getronics (pour rappel la société Kluwer n’a pas introduit d’offre à ce marché).


Het resultaat van de screening van het bestaand reglementair kader dat uitgevoerd werd door de verschillende federale overheidsdiensten werd aan de ministerraad van 11 december 2008 voorgelegd en elke betrokken minister werd toen uitgenodigd om het resultaat van zijn onderzoek desgevallend te verfijnen.

Le résultat du screening du cadre réglementaire existant par les différents services publics fédéraux a été présenté au Conseil des ministres du 11 décembre 2008 et chaque ministre concerné a été invité à cette occasion à peaufiner, le cas échéant, le résultat des recherches pour ce qui relève de ses compétences.


Er werd toen door de gouverneur van de NBB, de heer Guy Quaden, opgemerkt dat de voorgestelde bepalingen enkel een vaag kader inhouden waarbij er nog geen instrumenten zijn bepaald waarmee dat toezicht moet worden uitgeoefend.

À cette occasion, le gouverneur de la BNB, M. Guy Quaden, avait souligné que les dispositions proposées ne comprenaient qu'un cadre flou, où ne figurait encore aucun instrument permettant d'exercer ce contrôle.


Tot zijn grote verbazing, werd toen beweerd dat het organieke kader voor de centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie 87 personeelsleden moest tellen, terwijl er nu maar 47 personeelsleden zijn voorzien.

À son grand étonnement, on a prétendu à l'époque que le cadre organique du service central de lutte contre la corruption devait compter 87 membres du personnel, alors que l'on n'en prévoit que 47 actuellement.


In het antwoord van de minister werd toen gesteld dat er inderdaad een probleem was/is in verband met de opvang van buitenlandse patiënten in Belgische rust- en verzorgingstehuizen en dit in het kader van de planning van de instellingen voor lange termijnhuisvesting van ouderen.

La réponse du ministre mentionnait qu’il existait/existe effectivement un problème concernant l’hébergement de patients étrangers dans les maisons de repos et de soins belges et ce dans le cadre de la planification des institutions d’hébergement à long terme pour personnes âgées.


(11) Het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 was bedoeld, op basis van de overwegingen die toen duidelijk waren, om alle handelsbelemmeringen tussen de lidstaten op het gebied dat door dit kader werd geharmoniseerd, weg te werken, onder meer maatregelen die gevolgen hebben voor de roamingtarieven.

(11) Le cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques visait, à la lumière de considérations évidentes à l'époque, à lever toutes les barrières aux échanges entre États membres dans le domaine qu'il harmonisait, entre autres en ce qui concerne les mesures qui affectent les prix de l'itinérance.


Toch dient gezegd dat het in mei 2006, toen het Interinstitutioneel Akkoord over het financieel kader werd goedgekeurd, zeer duidelijk was dat het Parlement de garantie wilde, en kreeg, dat het kader tussentijds zou worden herzien.

Il faut dire cependant qu’en mai 2006, lorsque les accords interinstitutionnels concernant le cadre financier ont été adoptés, il était déjà parfaitement clair à ce moment-là qu’il fallait garantir une révision à mi-parcours, comme cela fut effectivement le cas.


19. herinnert eraan dat de nieuwe behoeften die onder deze rubriek moeten worden gefinancierd (programma voor de ontmanteling van Kozloduy, Europese financiële toezichthoudende autoriteiten, ITER en GMES, met inbegrip van het verzoek van het Parlement om meer kredieten voor de operationele fase hiervan) nog niet voorzien waren toen het huidige meerjarig financieel kader werd goedgekeurd; onderstreept dat de financiering hiervan niet ten koste mag gaan van de financiering van andere programma's en maatregelen onde ...[+++]

19. rappelle que les nouveaux besoins devant être financés au titre de cette rubrique (démantèlement de la centrale nucléaire de Kozloduy, autorités de surveillance dans le domaine des marchés financiers, programme GMES, y compris la demande présentée par le Parlement en vue d'accroître les crédits destinés à sa phase opérationnelle) n'ont pas été pris en compte lors de l'adoption du CFP; souligne que le financement de ces besoins ne devrait pas porter atteinte au financement d'autres programmes et actions relevant de la rubrique 1a, qui revêtent un caractère déterminant dans le cadre de l'effort destiné à relancer l'économie européenne ...[+++]


19. herinnert eraan dat de nieuwe behoeften die onder deze rubriek moeten worden gefinancierd (programma voor de ontmanteling van Kozloduy, Europese financiële toezichthoudende autoriteiten, ITER en GMES, met inbegrip van het verzoek van het Parlement om meer kredieten voor de operationele fase hiervan) nog niet voorzien waren toen het huidige meerjarig financieel kader werd goedgekeurd; onderstreept dat de financiering hiervan niet ten koste mag gaan van de financiering van andere programma's en maatregelen onde ...[+++]

19. rappelle que les nouveaux besoins devant être financés au titre de cette rubrique (démantèlement de la centrale nucléaire de Kozloduy, autorités de surveillance dans le domaine des marchés financiers, programme GMES, y compris la demande présentée par le Parlement en vue d'accroître les crédits destinés à sa phase opérationnelle) n'ont pas été pris en compte lors de l'adoption du CFP; souligne que le financement de ces besoins ne devrait pas porter atteinte au financement d'autres programmes et actions relevant de la rubrique 1a, qui revêtent un caractère déterminant dans le cadre de l'effort destiné à relancer l'économie européenne ...[+++]


3. herinnert eraan dat de meeste van de 38 herzieningen van de vroegere financiële vooruitzichten bedoeld waren om in meerjarige behoeften te voorzien, zoals in het geval waarover wij ons thans buigen, en in andere gevallen betrekking hadden op behoeften van één begrotingsjaar, maar dat zij niet voorzien waren toen het oorspronkelijke meerjarige financiële kader werd vastgesteld;

3. rappelle que, sur les 38 révisions des perspectives financières précédentes, la plupart furent réalisées pour satisfaire à des exigences pluriannuelles, comme dans le cas présent, et d'autres pour les besoins d'un seul exercice, mais qu'elles n'avaient pas été prévues lors de l'adoption du cadre financier pluriannuel initial;




D'autres ont cherché : dit precieze kader     precieze kader     kader werd toen     bestaand reglementair kader     uitgevoerd     minister werd toen     vaag kader     werd     toen     organieke kader     grote verbazing     kader     minister     regelgevingskader     dit kader     overwegingen die toen     financieel kader     mei 2006 toen     meerjarig financieel kader     voorzien waren toen     meerjarige financiële kader     financiële kader     kader werd toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader werd toen' ->

Date index: 2021-08-27
w