Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
Kamercommissie tot onderzoek vd geloofsbrieven
Konden
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbankmanager

Traduction de «kamercommissie justitie door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


Kamercommissie tot onderzoek vd geloofsbrieven

la commission d'examen des lettres de créance


beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. In 2013 werd ten behoeve van de Kamercommissie Justitie door de statistische analisten van het openbaar ministerie een studie uitgewerkt aangaande de duur van de behandeling van zaken door de parketten, uitgesplitst naar de verschillende te doorlopen fases en naar de verschillende types van misdrijven.

1. En 2013, les analystes statistiques du ministère public ont réalisé, pour les besoins de la commission de la Justice de la Chambre, une étude sur la durée de traitement des affaires par les parquets, ventilée en fonction des différentes phases à parcourir et des différents types d'infraction.


Het wetsonwerp van minister van Justitie Annemie Turtelboom dat de wet aanpast, werd vandaag goedgekeurd in de kamercommissie Justitie.

Le projet de loi de la ministre de la Justice Annemie Turtelboom, qui adapte la loi de principe concernant l'administration pénitentiaire, a été voté en Commission Justice aujourd'hui.


Cijfers van 2009 leren dat de Kamercommissie Justitie het vaakst vergadert, ca. 250 uren per jaar.

Des chiffres de 2009 indiquent que la commission de la Justice de la Chambre se réunit le plus fréquemment, environ 250 heures par an.


De verklaring van de minister van Justitie in de Kamercommissie Justitie dat deze voertuigen enkel zullen ingezet worden in de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en dat dit een taak van de federale politie is, werkt niet door in de tekst.

La déclaration du ministre de la Justice en commission de la Justice de la Chambre selon laquelle ces véhicules ne seront affectés qu'à la lutte contre la criminalité organisée et que c'est là une tâche de la police fédérale ne transparaît pas dans le texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans werd niet alleen door de oppositiepartijen gewaarschuwd voor de potentiële gevaren van het wetsvoorstel, maar ook door de magistraten die op een aantal hoorzittingen binnen de kamercommissie Justitie werden uitgenodigd (zie bijvoorbeeld de heren Schins en Dejemeppe).

Les risques que soulève la proposition de loi ont cependant été épinglés non seulement par les partis d'opposition, mais aussi par les magistrats qui ont été invités à une série d'auditions au sein de la commission de la Justice de la Chambre (voir par exemple MM. Schins et Dejemeppe).


Nochtans werd niet alleen door de oppositiepartijen gewaarschuwd voor de potentiële gevaren van het wetsvoorstel, maar ook door de magistraten die op een aantal hoorzittingen binnen de kamercommissie Justitie werden uitgenodigd (zie bijvoorbeeld de heren Schins en Dejemeppe).

Les risques que soulève la proposition de loi ont cependant été épinglés non seulement par les partis d'opposition, mais aussi par les magistrats qui ont été invités à une série d'auditions au sein de la commission de la Justice de la Chambre (voir par exemple MM. Schins et Dejemeppe).


De tekst stemt overeen met wat voorgesteld was door professor Vandeplas (verslag Kamercommissie Justitie, blz. 38).

Le texte correspond à ce qui est proposé par le professeur Vandeplas (rapport de la commission de la Justice de la Chambre, p. 38).


1. Bij de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 februari 1998 tot aanvulling van het Gerechtelijk Wetboek wat de benoeming van toegevoegde rechters betreft, heeft de toenmalige minister van Justitie verklaard dat « het dankzij het voorliggende ontwerp mogelijk moet zijn eentaligen te benoemen en te delegeren naar rechtbanken waar deze benoeming niet altijd mogelijk is via de bestaande kaders, wegens de verplichting van tweetaligheid ten belope van twee derden van het volledig kader » (stuk Senaat, nr. 1-705/4, blz. 21-22, zoals geciteerd door de huidig ...[+++]

1. Au cours des travaux parlementaires relatifs à la loi du 10 février 1998 complétant le Code judiciaire en ce qui concerne la nomination de juges de complément, le ministre de la Justice de l'époque a déclaré : « Il doit être possible de pouvoir nommer des unilingues et de les déléguer à des tribunaux où cette nomination n'est pas toujours possible par le biais des cadres existants à cause de l'obligation de bilinguisme jusqu'à concurrence des deux tiers de l'ensemble du cadre » (doc. Sénat, nº 1-705/4, pp. 21-22, cité par l'actuel ministre de la Justice en ...[+++]


De in eerste lezing door de Kamercommissie voor de Justitie aangenomen tekst bepaalde van zijn kant dat de verhoren afgenomen met schending van het recht op de bijstand van een advocaat « niet als bewijselement [konden] dienen voor een veroordeling van de verhoorde persoon » (ibid., p. 81).

Le texte adopté en première lecture par la Commission de la Justice de la Chambre disposait quant à lui que les auditions effectuées en violation du droit à l'assistance d'un avocat « ne [pouvaient] servir d'élément de preuve aux fins d'une condamnation de la personne interrogée » (ibid., p. 81).


Uit de besprekingen in de Kamercommissie voor de Justitie blijkt evenwel dat onder de term « verhoor » moet worden begrepen « een geleide ondervraging aangaande misdrijven die ten laste kunnen worden gelegd, door een daartoe bevoegde persoon geacteerd in een proces-verbaal, in het kader van een opsporings- of gerechtelijk onderzoek, met als doel de waarheid te vinden » (ibid., p. 50).

Il ressort toutefois des discussions en Commission de la Justice de la Chambre qu'il faut entendre par le terme « audition », « un interrogatoire guidé concernant des infractions qui peuvent être mises à charge, par une personne habilitée à cet effet et acté dans un procès-verbal, dans le cadre d'une information ou d'une instruction judiciaires, dans le but d'établir la vérité » (ibid., p. 50).


w