Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat stelt zullen " (Nederlands → Frans) :

2. Indien een Europese burger zich in België kandidaat stelt, zullen de diensten van de federale overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken onmiddellijk contact opnemen met hun buitenlandse collega's om de voorwaarden in verband met het behoud van het passief kiesrecht te verifiëren.

2. Si un citoyen européen se présente en Belgique, les services du service public fédéral (SPF) Intérieur prendront immédiatement contact avec leurs collègues étrangers pour vérifier les conditions de non déchéance.


2. Indien een Europese burger zich in België kandidaat stelt, zullen de diensten van de federale overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken onmiddellijk contact opnemen met hun buitenlandse collega's om de voorwaarden in verband met het behoud van het passief kiesrecht te verifiëren.

2. Si un citoyen européen se présente en Belgique, les services du service public fédéral (SPF) Intérieur prendront immédiatement contact avec leurs collègues étrangers pour vérifier les conditions de non déchéance.


De erkenningsaanvraag bevat : 1° de benaming en de maatschappelijke zetel van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 2° de identificatie van de locaties op het grondgebied van het Waalse Gewest waar alle documenten betreffende de controle op het beproductdossier ingekeken kunnen worden; 3° de accreditatiebewijzen bedoeld in artikel 75, § 1; 4° de identificatie van de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor het geheel van de activiteiten van de certificerende instelling die zich kandidaat stelt; 5° de identificatie van de verantwoordelijke voor de certificeringsactivit ...[+++]

La demande d'agrément comprend : 1° la dénomination et le siège social de l'organisme certificateur candidat; 2° l'identification des sites sur le territoire de la Région wallonne où sont consultables tous les documents relatifs au contrôle du cahier des charges; 3° les preuves d'accréditation visées à l'article 75, § 1; 4° l'identification de la personne physique responsable de l'ensemble des activités de l'organisme certificateur candidat; 5° l'identification du responsable des activités de certification; 6° le manuel de qualité de l'organisme certificateur candidat; 7° le schéma général de contrôle basé sur le plan de contrôle a ...[+++]


4. De voorzitter stelt het Europees Parlement tijdig in kennis wanneer een of meer leden zich kandidaat zullen stellen bij verkiezingen voor het Europees Parlement, en van de maatregelen die worden genomen om te zorgen voor de inachtneming van de beginselen van onafhankelijkheid, eerlijkheid en kiesheid overeenkomstig artikel 245 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en deze gedragscode.

4. Le président informe en temps utile le Parlement européen de la candidature d’un ou de plusieurs membres à une campagne électorale dans le cadre des élections au Parlement européen, ainsi que des mesures prises pour garantir le respect des principes d’indépendance, d’honnêteté et de délicatesse énoncés à l’article 245 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que dans le présent code de conduite.


Indien het cdH in een Vlaamse kieskring een lijst indient, spreekt het vanzelf dat de Franstaligen solidair zullen zijn met al wie zich kandidaat stelt of voor deze partij stemt.

Si une liste cdH est déposée dans une circonscription flamande, il va de soi que les Francophones seront solidaires avec tous ceux qui se porteront candidats ou qui apporteront leur suffrage à ce parti.


Door bovendien in de mogelijkheid te voorzien dat men zich kandidaat stelt voor de rechtbank van koophandel of voor de arbeidsrechtbank, verliest de huidige wetgever uit het oog dat die beroepsrechters de facto « alleen » zullen recht spreken.

De plus, en prévoyant la possibilité de postuler au tribunal de commerce ou au tribunal du travail, le législateur actuel perd de vue que ces juges professionnels seront de facto appelés à siéger « seuls ».


Door bovendien in de mogelijkheid te voorzien dat men zich kandidaat stelt voor de rechtbank van koophandel of voor de arbeidsrechtbank, verliest de huidige wetgever uit het oog dat die beroepsrechters de facto « alleen » zullen recht spreken.

De plus, en prévoyant la possibilité de postuler au tribunal de commerce ou au tribunal du travail, le législateur actuel perd de vue que ces juges professionnels seront de facto appelés à siéger « seuls ».


Inzake de vrederechters en de rechters in de politierechtbank wordt vermeld : « De vrederechters zullen in hoofdorde worden benoemd tot vrederechter in een kanton en zij zullen, in subsidiaire orde, worden benoemd in de andere kantons van het gerechtelijk arrondissement waarin de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, of in de arrondissementen Brussel en Eupen de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, hen kan aanwijzen als versterking in één of meerdere kantons, afhankelijk van de evolutie van de behoeften van de vredegerechten. Behalve dat dit systeem hetzelfde is als bepaald in artikel 100 van het G ...[+++]

Quant aux juges de paix et aux juges au tribunal de police, il est mentionné : « Les juges de paix seront nommés à titre principal juge de paix dans un canton et seront nommés à titre subsidiaire dans les autres cantons de l'arrondissement judiciaire à l'intérieur duquel le président des juges de paix et juges au tribunal de police, ou dans les arrondissements de Bruxelles et d'Eupen le président du tribunal de première instance, pourra les désigner en renfort dans un ou plusieurs cantons en fonction de l'évolution des besoins des justices de paix. Outre que ce système est le même que celui prévu à l'article 100 du Code judiciaire pour l ...[+++]


Voor die kandidaat-lidstaten waarmee wordt onderhandeld en die geen deel zullen uitmaken van de eerste toetredingsgolf, zal de Commissie periodieke verslagen blijven publiceren, tot het algemene niveau van voorbereiding deze landen in staat stelt te voldoen aan de criteria voor toetreding.

Pour les pays candidats qui participent aux négociations et ne feront pas partie de la première vague d'adhésion, la Commission continuera à publier les rapports réguliers, jusqu'à ce que le niveau global de préparation leur permette de remplir les critères de l'adhésion.


De voorzitter van de Commissie stelt het Parlement tijdig ervan in kennis of een of meer leden van de Commissie zich kandidaat zullen stellen bij verkiezingscampagnes voor de verkiezingen van het Parlement, alsmede van de maatregelen die zijn genomen om de naleving te waarborgen van de beginselen van onafhankelijkheid, eerlijkheid en kiesheid, zoals verankerd in artikel 245 VWEU en in de gedragscode voor de leden van de Europese Commissie.

Le président de la Commission indique en temps utile au Parlement si un ou plusieurs membres de la Commission comptent se présenter comme candidats aux élections du Parlement européen et participer, à ce titre, à des campagnes électorales, ainsi que les mesures prises à l'effet de veiller au respect des principes d'indépendance, d'honnêteté et de délicatesse consacrés à l'article 245 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et par le code de conduite des commissaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaat stelt zullen' ->

Date index: 2020-12-26
w