Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaat-lidstaten hebben opmerkelijke inspanningen geleverd " (Nederlands → Frans) :

Sommige lidstaten hebben enorme inspanningen geleverd en hebben hun prestaties aanzienlijk weten te verbeteren. Een goed resultaat, met name in het licht van de huidige economische crisis.

Certains sont même parvenus, au prix d'efforts considérables, à améliorer nettement leur score, ce qui mérite d'être souligné compte tenu particulièrement de la crise économique actuelle.


De heer Harald Noack, lid van de Europese Rekenkamer, verklaart: “De lidstaten en de Commissie hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om een beter systeem voor de controle van de regionale uitgaven in te voeren en sinds 2007 is er heel wat vooruitgang geboekt.

«Les États membres et la Commission ont déployé des efforts considérables pour mettre en place un système permettant de mieux contrôler les dépenses régionales. En outre, de nombreux progrès ont été accomplis depuis 2007.


De autoriteiten hebben opmerkelijke inspanningen geleverd en slaagden erin het grootste deel van de tekortkomingen aan te pakken.

Les autorités ont consenti des efforts considérables et sont parvenues à combler la majorité des lacunes mises en évidence.


We hebben de verzoeken van lidstaten voor technische ondersteuning serieus genomen en we hebben ongekende inspanningen geleverd en middelen ingezet ter ondersteuning van hun werkzaamheden.

Nous avons pris au sérieux les demandes d’assistance formulées par les États membres et nous avons déployé des efforts et des moyens inouïs afin de les soutenir dans leurs travaux.


De vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten hebben, samen met de voorlichtingsbureaus van het Europees Parlement en de lidstaten, zelf aanmerkelijke inspanningen geleverd bij de tenuitvoerlegging van deze maatregelen.

Les diverses représentations de la Commission dans les États membres se sont associées aux bureaux d’information du Parlement et aux États membres pour déployer des efforts substantiels en faveur de la réalisation d’actions concrètes.


De Raad is zich bewust van de belangrijke inspanningen die de kandidaat-lidstaten hebben geleverd, ook in het kader van de pretoetredingsstrategie om aan de toetredingscriteria te voldoen.

Le Conseil apprécie les efforts importants déployés par les pays candidats afin de remplir les critères d'adhésion, y compris dans le cadre de la stratégie de préadhésion.


13. verheugt zich over de betere integratie van de minderheden van Roma-zigeuners in de samenleving van verschillende kandidaat-lidstaten; herhaalt dat er nog meer inspanningen geleverd moeten worden; roept de Roma-minderheden op om actief op te treden en volledig mee te werken aan het vaststellen van de details van het integratieproces en zichzelf van betere organisatiemogelijkheden te voorzien om hun politieke eisen doelmatiger te kunnen verwoorden ...[+++]

13. se félicite de l'amélioration de l'intégration sociale des minorités Roms dans plusieurs pays candidats; rappelle que des efforts restent à faire; appelle les minorités Roms à se mobiliser pour s'impliquer pleinement dans la définition des modalités de leur intégration ainsi qu'à améliorer leur capacité d'organisation afin de faire valoir leurs revendications politiques de façon efficace;


B. overwegende dat een groot aantal kandidaat-lidstaten indrukwekkende prestaties hebben geleverd op de weg naar toetreding tot de Europese Unie; dat zij aldus beter werkende overheidsinstellingen, betere voorwaarden voor de bescherming van de rechten van consumenten, werknemers en ondernemingen, betere bescherming van milieu en volksgezondheid en tal van andere rechtstreekse en tastbare voordelen voor hun burgers hebben bereikt,

B. considérant qu'un grand nombre de pays candidats ont consenti des efforts impressionnants en vue de l'adhésion à l'Union européenne; considérant qu'ils ont ainsi amélioré le fonctionnement de leurs institutions publiques et obtenu de meilleures conditions pour la protection des droits des consommateurs, des travailleurs et des chefs d'entreprises, une meilleure protection de l'environnement et de la santé publique ainsi que de nombreux autres avantages directs et tangibles pour leurs citoyens;


Zij zijn een uitvloeisel van de opmerkelijke vooruitgang die de kandidaat-lidstaten op eigen kracht hebben geboekt.

Elles traduisent les progrès remarquables à mettre au crédit des seuls pays candidats.


Hij nam nota van het voornemen van het voorzitterschap om aan de Europese Raad van Sevilla een korte nota te zenden over de aanzienlijke vooruitgang die de afgelopen zes maanden bij de uitbreidingsonderhandelingen is geboekt, en merkte op dat de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten grote inspanningen hebben geleverd, met name gezien de toenemende complexiteit van de ter tafel liggende vraagstukken.

Le Conseil a pris acte de l'intention de la présidence de transmettre au Conseil européen de Séville une note succincte sur les progrès importants réalisés dans les négociations d'adhésion au cours des six derniers mois, en relevant que des efforts substantiels avaient été accomplis par les États membres, la Commission et les pays candidats, compte tenu en particulier de la complexité croissante des questions traitées.


w