Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen bedragen zullen " (Nederlands → Frans) :

De per 1 januari 2013 toe te kennen bedragen zullen dus niet verschillen van de voorheen toegekende bedragen.

Les montants à octroyer au 1 janvier 2013 ne diffèrent donc pas des montants alloués précédemment pour les sous-parties B7 et B8.


17% van de ondernemingen gaf aan bij de omrekening in euro van prijzen die als gevolg van de toepassing van de omrekeningsregels in niet-afgeronde bedragen in euro resulteren (bijvoorbeeld psychologische prijzen zoals 5,99 CYP), hun prijzen meestal neerwaarts te zullen aanpassen (3% in januari), terwijl slechts 3% te kennen gaf hun prijzen meestal opwaarts te zullen bijstellen (16% in januari).

Au moment d'adapter leurs prix à l'euro, notamment des prix "psychologiques" tels que 5,99 livres chypriotes, qui, avec l'application des règles de conversion, produiraient des montants non arrondis en euros, 17 % des entreprises ont signalé qu'elles adapteraient le plus souvent leurs prix à la baisse (3 % en janvier) et 3 % d'entre elles seulement le feront principalement à la hausse (16 % en janvier).


Art. 14. Indien een wettelijke regeling het mogelijk maakt een hogere mobiliteitsvergoeding toe te kennen die vrijgesteld is van Rijksdienst voor Sociale Zekerheid-bijdragen, zullen, vanaf de eerste dag van de maand daaropvolgend, de bedragen in kolom C, van toepassing op datum van 1 februari van het jaar waarin de aanpassing verschijnt, verhoogd worden met 8,51 pct.

Art. 14. Si un régime légal permet de majorer l'indemnité de mobilité exonérée de cotisations Office national de sécurité sociale, les montants de la colonne C d'application au 1 février de l'année de publication de la modification, seront majorés de 8,51 p.c. le premier jour du mois suivant.


Art. 4. Vanaf de 1ste dag van de maand nadat een wettelijke regeling het mogelijk maakt een hogere mobiliteitvergoeding toe te kennen, vrijgesteld van Rijksdienst voor Sociale Zekerheid-bijdragen, zullen de bedragen in kolom C, van toepassing op datum van 1 februari van het jaar waarin de aanpassing verschijnt, verhoogd worden met 8,51 pct.

Art. 4. Dès le premier jour du mois suivant la concrétisation d'une disposition légale permettant d'octroyer une prime de mobilité plus élevée, exonérée de cotisations Office national de Sécurité sociale, les montants repris à la colonne C, applicables au 1 février de l'année au cours de laquelle cette adaptation est publiée, seront majorés de 8,51 p.c.


Overwegende dat de voorziene kredieten door de steden en gemeenten niet zullen mogen gebruikt worden, zonder dat deze de bedragen waarop zij recht hebben kennen, gezien ze in de praktische onmogelijkheid zouden verkeerd hebben de vereiste budgettaire voorzieningen uit te werken;

Considérant en effet que les crédits prévus ne pourront être utilisés par les villes et communes, à défaut pour celles-ci de connaître les montants des aides auxquelles elles ont droit, dans la mesure où elles seront dans l'impossibilité pratique d'opérer les planifications budgétaires nécessaires;


(3) Overwegende dat het Europees Monetair Instituut te kennen heeft gegeven dat de coupures van eurobankbiljetten uiteen zullen lopen van 5 euro tot 500 euro; dat de denominaties van bankbiljetten en muntstukken het mogelijk moeten maken betalingen van bedragen die in euro en in cent luiden, gemakkelijk te verrichten;

(3) considérant que l'Institut monétaire européen a indiqué que les billets de banque libellés en euros auront des valeurs comprises entre 5 euros et 500 euros; que les valeurs unitaires des billets et des pièces doivent permettre le paiement en espèces de tout montant exprimé en euros et en cents;


In de vierde en vijfde alinea van artikel 46, dat de leden van de meerderheid ongetwijfeld van buiten kennen, staat: " De aldus terugbetaalde bedragen zijn geen aftrekbare beroepslasten in de zin van artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" . En verder; " De terugbetalingen die zullen verricht worden vanaf 1 januari 2002, zijn geen aftrekbare beroepslasten in de zin van artikel 49 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" .

Ils prévoient que « Les montants ainsi remboursés ne constituent pas une charge professionnelle au sens de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 » et que « Les remboursements qui sont effectués à partir du 1 janvier 2002 ne constituent pas des charges professionnelles au sens de l'article 49 du Code des impôts sur les revenus 1992 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen bedragen zullen' ->

Date index: 2021-09-10
w