Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kent hiervoor geen bijzondere rechtsvorm " (Nederlands → Frans) :

29. Het Verdrag bevat geen vermelding van het functioneren van diensten van algemeen belang als communautaire doelstelling en kent de Gemeenschap geen bijzondere bevoegdheden toe op het gebied van de diensten van algemeen belang.

29. Le traité ne mentionne pas le fonctionnement des services d'intérêt général parmi les objectifs communautaires et n'attribue pas de pouvoirs spécifiques « positifs » à la Communauté dans ce domaine.


Hoewel het Vijfde Kaderprogramma geen bijzondere boetebedingen in de overeenkomsten kent, is de Commissie gemachtigd in geval van niet-naleving van een overeenkomst betalingen in te houden of terug te vorderen.

Bien que le 5e programme-cadre ne prévoie aucune clause de sanction contractuelle particulière, la Commission est habilitée à retenir ou recouvrer des paiements en cas de non-conformité contractuelle.


Deze bepaling roept geen bijzondere commentaar op, andere dan deze die reeds gegeven is hiervoor omtrent artikel 17 en die de vermeldingen beoogt die de concessiedocumenten moeten bevatten ten opzichte van het gestelde in dit artikel.

Cette disposition n'appelle pas de commentaires particuliers autres que ceux repris ci-avant concernant l'article 17 et qui visent les mentions que les documents de concession doivent contenir au regard des dispositions du présent article.


De heer Brammertz antwoordt dat België geen bijzondere wetgeving kent over de bescherming van getuigen.

M. Brammertz répond que la Belgique n'a pas de législation particulière concernant la protection des témoins.


Hiervoor bestaat geen bijzondere regeling.

Il n'existe pas de règlement spécifique en la matière.


Wanneer in bijzondere gevallen contracten van minder dan 6 maanden moeten worden gesloten, moeten alle nuttige toelichtingen betreffende de motieven hiervoor worden gegeven in de ondernemingsraad of, wanneer er geen ondernemingsraad is, aan de vakbondsafvaardiging.

Lorsque des cas particuliers amèneront la conclusion de contrats d'une durée inférieure à 6 mois, toutes les explications utiles à propos des motifs seront évoquées en conseil d'entreprise ou, à défaut, en délégation syndicale.


« In de voorafgaandelijke opmerking in de toelichting van het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming (zie stuk Senaat nr. 5-2232/1, p. 2) wordt dienaangaande aangegeven dat « het voorstel bijkomende bevoegdheden toe [kent] aan de gemeenschappen en de gewesten, en voor het overige geen wijzigingen aan [brengt] aan ...[+++]

La remarque préliminaire des développements de la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État (do c. Sénat, nº 5-2232/1, p. 2) énonce à cet égard que « la proposition attribue des compétences supplémentaires aux communautés et aux régions et, pour le surplus, ne modifie aucunement la répartition actuelle des compétences et n'influence en rien l'étendue de celles-ci».


De reden hiervoor ligt niet in het feit dat de basisbedragen van het bestaansminimum overdreven laag zouden zijn tegenover die in vergelijkbare landen, maar in het feit dat België geen coherent systeem van woonsubsidies kent.

La raison en est, non pas que les montants de base du minimum de moyens d'existence seraient excessivement bas par rapport à des pays comparables, mais bien l'absence en Belgique d'un système cohérent d'allocations de logement.


« In de voorafgaandelijke opmerking in de toelichting van het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming (zie stuk Senaat nr. 5-2232/1, p. 2) wordt dienaangaande aangegeven dat « het voorstel bijkomende bevoegdheden toe [kent] aan de gemeenschappen en de gewesten, en voor het overige geen wijzigingen aan [brengt] aan de ...[+++]

La remarque préliminaire des développements de la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État (doc. Sénat, nº 5-2232/1, p. 2) énonce à cet égard que « la proposition attribue des compétences supplémentaires aux communautés et aux régions et, pour le surplus, ne modifie aucunement la répartition actuelle des compétences et n'influence en rien l'étendue de celles-ci».


a)voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen en, indien hiervoor geen specifieke bepalingen bestaan, eisen betreffende de samenstelling van die producten die nodig zijn in verband met de specifieke voedingsbehoeften van de personen voor wie zij bestemd zijn.

a)aliments destinés à une alimentation particulière et, en l'absence de dispositions spécifiques, des exigences en matière de composition de tels produits rendues nécessaires par les besoins nutritionnels particuliers des personnes auxquelles ils sont destinés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kent hiervoor geen bijzondere rechtsvorm' ->

Date index: 2022-04-25
w