Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Anti-asthmaticum
Antibacterieel
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bodem bij springen of duiken in ondiep water
Cyberaanvallen voorkomen
Frequentie
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Middel tegen aamborstigheid
Muur of duikplank van zwembad
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Slaan of botsen tegen
Tegen
Tegen bacteriën gericht
Uit te keren winst
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verbod te keren
Wateroppervlak

Traduction de «keren tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


frequentie | aantal keren per tijdseenheid

fréquence | fréquence (du pouls)




preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

mettre en place des mesures de prévention des maladies des poissons


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

porter un équipement de protection contre les bruits industriels


slaan of botsen tegen | bodem bij springen of duiken in ondiep water | slaan of botsen tegen | muur of duikplank van zwembad | slaan of botsen tegen | wateroppervlak

coup ou heurt contre:fond en sautant ou en plongeant dans des eaux peu profondes | paroi ou plongeoir de piscine | surface de l'eau |


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

mesures de lutte contre les cyberattaques




antibacterieel | tegen bacteriën gericht

antibactérien | anti-infectieux


anti-asthmaticum | middel tegen aamborstigheid

antiasthmatique (a.) | qui combat l'asthme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een nieuw artikel 537 van het WIB 1992 voorzag voor vennootschappen in de mogelijkheid om in het laatste belastbaar tijdperk dat afsloot vóór 1 oktober 2014 de reserves die ingeschreven waren op de laatste jaarrekening die uiterlijk op 31 maart 2013 door de algemene vergadering was goedgekeurd, uit te keren tegen 10 pct.

Un nouvel article 537 du CIR 1992 prévoyait que les sociétés pouvaient distribuer au taux de 10 p.c., au cours de la dernière période imposable prenant fin avant le 1 octobre 2014, les réserves qui étaient inscrites dans les derniers comptes annuels qui avaient été approuvés au plus tard le 31 mars 2013 par l'assemblée générale.


De actualisering zou op die manier gespreid worden in de tijd en zich niet keren tegen de persoon die zijn woning renoveert.

L'actualisation serait ainsi étalée dans le temps et ne frapperait pas la personne qui rénove son logement.


Er moet meer worden gedaan om trends tegen duurzaam energiegebruik te keren.

Des efforts supplémentaires devront être consentis pour freiner les tendances non durables dans le secteur de l'énergie.


EU-beleidsantwoorden om tendensen tegen duurzaamheid te keren, kunnen alleen effect hebben wanneer wordt gekozen voor een nieuwe aanpak van het milieubeleid waarbij de nadruk ligt op integratie, tenuitvoerlegging en informatie.

Les réponses politiques de l'UE pour inverser les tendances non durables sur le plan environnemental ne seront efficaces que si elles s'inscrivent dans le cadre d'une approche renouvelée de la politique de l'environnement qui met l'accent sur l'intégration, la mise en oeuvre et l'information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om trends tegen duurzaamheid te keren is milieubeleid alleen niet genoeg.

La politique de l'environnement seule ne peut relever les défis des tendances non durables du point de vue environnemental.


Raken aan deze wetgeving zou dus een impact kunnen hebben op de bestaande contractuele relaties tussen ondernemingen. De gevolgen daarvan, als de hervorming niet goed wordt doorgevoerd, zouden kunnen zijn dat de gunstige maatregelen voor de schuldeisers die zij zou invoeren, zich in fine tegen deze laatsten zouden keren (een handelaar of een overheidsdienst in een dominante positie zou kunnen eisen om sneller betaald te worden op grond van de hervorming terwijl zijn klant hetzelfde niet zou durven doen door zijn zwakkere positie). In deze zin moet er ruim ...[+++]

Toucher à cette législation pourrait dès lors avoir un impact sur les relations contractuelles existant en entreprises et ses conséquences, si la réforme n'est pas bien menée, pourraient être que les mesures favorables aux créanciers qu'elle mettrait en place se retournent in fine contre ces derniers (un commerçant ou un service public en position dominante pourrait exiger d'être plus vite payé en arguant de la réforme alors que son client n'osera peut-être pas le faire en retour, vu sa position plus faible.) En ce sens, cette éventuelle réforme nécessite d'être largement concertée ce qui prend naturellement du temps.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2016 : 1) Wat betreft het aantal keren dat iemand opnieuw tegen de lamp liep nadat die eerder betrapt werd op domiciliefraude kan ik u het volgende meedelen : – Famifed en Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) : geen enkele keer ; – Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) : voor de jaren 2013, 2014 en 2015 werden respectievelijk 32, 54 en 60 werklozen administratief gesanctioneerd wegens herhaling van eerdere feiten.

Réponse reçue le 27 mai 2016 : 1) En ce qui concerne le nombre de fois qu’une personne s’est de nouveau fait prendre après avoir été prise une première fois pour fraude au domicile, je peux vous indiquer ce qui suit : – Famifed et Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) : pas une seule fois ; – Office national de l’emploi (ONEm) : pour les années 2013, 2014 et 2015, respectivement, 32, 54 et 60 chômeurs ont été sanctionnés administrativement pour répétition de faits antérieurs.


3. a) Heeft u weet van contactpersonen bij de EU, de NAVO of België die informatie bezorgden aan Russische spionnen? b) Kunt u apart voor de EU, de NAVO en België meedelen hoeveel contactpersonen van de Russische spionnen gekend zijn? c) Kunt u meedelen tot welke departementen van de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden de contactpersonen van deze spionnen behoren? d) Hoeveel contactpersonen dienden terug te keren naar hun thuisland nadat de EU, de NAVO of België stappen tegen hen hadden ondernomen?

3. a) Avez-vous connaissance de cas de personnes de contact auprès de l'UE, de l'OTAN ou en Belgique ayant transmis des informations à des espions russes? b) Pourriez-vous communiquer le nombre connu de personnes de contact au service d'espions russes, en établissant une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? c) Pourriez-vous préciser les départements de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges auxquels appartiennent les personnes de contact au service de ces espions? d) Combien de personnes de contact ont-elles dû rentrer dans leur pays d'origine après que l'UE, l'OTAN ou la Belgique ont pris des mesures à l ...[+++]


Er moet worden opgemerkt dat eenzelfde persoon meerdere keren kan worden veroordeeld, in hetzelfde jaar ofwel in verschillende jaren, voor hetzelfde misdrijf of voor verschillende misdrijven die vallen onder seksuele misdrijven tegen minderjarigen.

Il est important de noter qu’une même personne peut être condamnée plusieurs fois, soit la même année, soit dans des années différentes pour la même infraction ou pour différentes infractions relevant des délits sexuels sur mineur.


Lidstaten die dergelijke rechten erkennen, nemen de nodige maatregelen om werkende mannen en vrouwen te beschermen tegen ontslag wegens de uitoefening van deze rechten en om ervoor te zorgen dat zij na afloop van dit verlof het recht hebben om — onder voorwaarden die voor hen niet minder gunstig zijn — naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren en te profiteren van elke verbetering van de arbeidsvoorwaarden waarop zij tijdens hun afwezigheid aanspraak hadden kunnen maken.

Les États membres qui reconnaissent de tels droits prennent les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs et travailleuses du licenciement résultant de l'exercice de ces droits et pour veiller à ce que, à l'issue de ce congé, ils aient le droit de retrouver leur emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne leur soient pas moins favorables et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle ils auraient eu droit durant leur absence.


w