Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
Frequentie
Hooi keren
Keren
Keren van de hoop
Scènes meerdere keren vertolken
Uit te keren winst
Verbod te keren

Vertaling van "keren tot enorme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


frequentie | aantal keren per tijdseenheid

fréquence | fréquence (du pouls)




scènes meerdere keren vertolken

jouer pendant plusieurs prises


buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren

retourner des peaux de ballons






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hoogste Gerechtshof van Burundi dat in november 2013 te kampen had met een enorme achterstand, die daarenboven van maand tot maand toenam, is er in geslaagd het tij te keren en produceert thans iedere maand een groter aantal arresten dan het aantal inkomende zaken.

La Cour Suprême du Burundi qui accusait en novembre 2013 un retard des plus importants, s’aggravant de mois en mois, a réussi le tour de force de renverser la vapeur et de produire actuellement chaque mois un nombre d’arrêts supérieur au nombre des affaires rentrantes.


De minister beaamt dat het zogenaamde mammoetbesluit dat nu voor advies bij de Raad van State ligt, enorm complex is en ingevolge de onderhandelingen met de vakbonden al verschillende keren is bijgestuurd.

Le ministre confirme que l'arrêté « mammouth » qui est soumis actuellement au Conseil d'État pour avis est extrêmement complexe et qu'il a déjà été modifié à plusieurs reprises à la suite des négociations avec les syndicats.


Investeringen in innovatie – de juiste randvoorwaarden bieden voor investeringen, om snel terug te keren naar het peil van voor de crisis, met de nadruk op zes prioritaire terreinen met een enorm potentieel voor groei en nieuwe banen in Europa: geavanceerde productietechnologieën voor schone productie, sleuteltechnologieën, markten voor producten op biobasis, een duurzaam industriebeleid, duurzame bouw en grondstoffen, schone voertuigen en vaartuigen, en slimme netten.

Des investissements dans l’innovation - établir des conditions-cadres propices aux investissements pour permettre un retour rapide aux niveaux d’avant-crise, en mettant l’accent sur six domaines prioritaires à très fort potentiel de croissance et d’emploi en Europe: les technologies de fabrication avancées pour une production propre, les technologies clés génériques, les bioproduits, une politique industrielle, un secteur de la construction et des matières premières durables, les véhicules et navires propres et les réseaux intelligents.


In 2010 werd de aanvankelijke begroting voor humanitaire hulp van EUR 835 miljoen meerdere keren verhoogd tot EUR 1 115 miljoen om te kunnen reageren op de nieuwe crises en natuurrampen die zich in de loop van het jaar hebben voorgedaan, met name de twee enorme rampen Haïti en Pakistan en de voedselcrises in Sahel.

En 2010, le budget humanitaire initial de 835 millions d'euros a été porté à 1 115 millions d'euros, en plusieurs fois, pour faire face aux nouvelles crises et catastrophes naturelles qui sont survenues au cours de l'année, à savoir les catastrophes en Haïti et au Pakistan et la crise alimentaire au Sahel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. stelt zich op het standpunt dat voortijdig schoolverlaten leidt tot gemiste kansen voor jongeren en een verlies van sociaal en economisch potentieel voor de EU als geheel; benadrukt dat de Europese landen zich deze enorme verspilling van talent in combinatie met de huidige demografische veranderingen niet kunnen veroorloven en wijst erop dat deze trend moet worden gezien tegen de achtergrond van de Europese arbeidsmarkt en concurrentiepositie, waar hoogopgeleiden betere kansen hebben; stelt dat verbetering van het opleidingsnive ...[+++]

77. estime que l'abandon scolaire se traduit par des possibilités inexploitées pour les jeunes et la perte de possibilités économiques et sociales pour l'Union dans son ensemble; souligne qu'en plus de l'incidence des changements démographiques actuels, les pays européens ne peuvent se permettre ce gigantesque gaspillage de talents et souligne que cette tendance devrait être considérée dans le contexte d'un marché du travail et d'un niveau de compétitivité européen qui tendront à privilégier les détenteurs de diplômes de l'enseignement supérieur; estime que l'élévation du niveau d'éducation aiderait à inverser cette tendance en ce qu'elle aboutira à une "c ...[+++]


77. stelt zich op het standpunt dat voortijdig schoolverlaten leidt tot gemiste kansen voor jongeren en een verlies van sociaal en economisch potentieel voor de EU als geheel; benadrukt dat de Europese landen zich deze enorme verspilling van talent in combinatie met de huidige demografische veranderingen niet kunnen veroorloven en wijst erop dat deze trend moet worden gezien tegen de achtergrond van de Europese arbeidsmarkt en concurrentiepositie, waar hoogopgeleiden betere kansen hebben; stelt dat verbetering van het opleidingsnive ...[+++]

77. estime que l'abandon scolaire se traduit par des possibilités inexploitées pour les jeunes et la perte de possibilités économiques et sociales pour l'Union dans son ensemble; souligne qu'en plus de l'incidence des changements démographiques actuels, les pays européens ne peuvent se permettre ce gigantesque gaspillage de talents et souligne que cette tendance devrait être considérée dans le contexte d'un marché du travail et d'un niveau de compétitivité européen qui tendront à privilégier les détenteurs de diplômes de l'enseignement supérieur; estime que l'élévation du niveau d'éducation aiderait à inverser cette tendance en ce qu'elle aboutira à une «c ...[+++]


Als we op dit terrein een volledig verbod op verslechtering zouden invoeren, zouden deze voorschriften binnen de kortste keren tot enorme problemen leiden voor landbouw en industrie.

Si cette interdiction absolue de la détérioration était appliquée dans ce domaine, ces règles poseraient très rapidement d’énormes problèmes à l’agriculture et l’industrie.


A. overwegende dat het op 27 januari 2005 zestig jaar geleden is dat nazi-Duitslands vernietigingskamp in Auschwitz-Birkenau werd bevrijd, waar een gecombineerd totaal van 1,5 miljoen joden, Roma, Polen, Russen en gevangen van diverse andere nationaliteiten, evenals homoseksuelen, zijn vermoord; en dat dit niet alleen een belangrijke gelegenheid voor de Europese burgers is om de enorme verschrikking en tragedie van de holocaust te herdenken en te veroordelen, maar ook om in te gaan op de verontrustende opkomst van het antisemitisme ...[+++]

A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marque le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination de l'Allemagne nazie d'Auschwitz-Birkenau, où ont été assassinés un nombre total de près d'un million et demi de Juifs, Roms, Polonais, Russes et de prisonniers de diverses nationalités ainsi que des homosexuels, constitue une occasion importante pour les citoyens européens de rappeler et de condamner l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et, plus particulièrement, des incidents antisémites en Europe, ainsi que de réapprendre les enseignements plus va ...[+++]


Om het tij te keren, moeten overheden en sociale partners een tandje blijven bijsteken, precies omdat de doelstelling een enorme uitdaging is. Er is afgesproken dat we nog voor het zomerreces onder leiding van de premier een plan voor de relance van de economie en de versterking van de competitiviteit uitwerken.

Pour renverser la situation, les pouvoirs publics et les partenaires sociaux doivent faire un effort supplémentaire, vu le défi énorme que constitue l'objectif. il a été convenu de mettre au point, encore avant les vacances d'été, sous la direction du premier ministre, un plan de relance de l'économie et de renforcement de la compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keren tot enorme' ->

Date index: 2021-01-10
w