Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
Buitenlands vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Frequentie
In het buitenland gewezen vonnis
Keren
Keren van de hoop
Regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren
Scènes meerdere keren vertolken
Uit te keren winst
Verbod te keren
Vreemd vonnis

Traduction de «keren wordt gewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


frequentie | aantal keren per tijdseenheid

fréquence | fréquence (du pouls)






regeling voor de gewezen koloniale ambtenaren

régime des anciens fonctionnaires coloniaux




buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren

retourner des peaux de ballons




scènes meerdere keren vertolken

jouer pendant plusieurs prises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende keren is gewezen op de tegenstelling tussen de door artikel 2 voorgestelde opheffing van de tweederderegel vervat in artikel 259quater , § 1, (2/3 gerechtelijke stagiairs en 1/3 laureaten van het examen inzake beroepsbekwaamheid) en de bevestiging van de minister in de memorie van toelichting dat de laureaten van het examen inzake beroepsbekwaamheid voldoende kansen moeten hebben om tot magistraat benoemd te worden (cf . Gedr. St. , Kamer, 1995-1996, nr. 466/1, blz. 2).

L'on a attiré plusieurs fois l'attention sur la contradiction qui existe entre la suppression proposée à l'article 2 (2/3 de stagiaires judiciaires et 1/3 de lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle) à l'article 259quater , § 1 du Code judiciaire, de la règle des deux tiers, et la déclaration du ministre qui est reprise dans l'exposé des motifs, selon laquelle les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle doivent conserver suffisamment de chances d'être nommés magistrat (cf. le doc. Chambre, 1995-1996, nº 466/1, p. 2).


Verschillende keren is gewezen op de tegenstelling tussen de door artikel 2 voorgestelde opheffing van de tweederderegel vervat in artikel 259quater , § 1, (2/3 gerechtelijke stagiairs en 1/3 laureaten van het examen inzake beroepsbekwaamheid) en de bevestiging van de minister in de memorie van toelichting dat de laureaten van het examen inzake beroepsbekwaamheid voldoende kansen moeten hebben om tot magistraat benoemd te worden (cf . Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 466/1, blz. 2).

L'on a attiré plusieurs fois l'attention sur la contradiction qui existe entre la suppression proposée à l'article 2 (2/3 de stagiaires judiciaires et 1/3 de lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle) à l'article 259quater , § 1 du Code judiciaire, de la règle des deux tiers, et la déclaration du ministre qui est reprise dans l'exposé des motifs, selon laquelle les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle doivent conserver suffisamment de chances d'être nommés magistrat (cf. le doc. Chambre, 1995-1996, nº 466/1, p. 2).


Ik vind het echter jammer dat in het verslag, waarin meerdere keren wordt gewezen op een vermeende "vergulding van wetgeving" door de lidstaten, geen gewag wordt gemaakt van een zeer interessante opmerking in de toelichting.

Il me semble en revanche regrettable que le rapport, qui pointe du doigt à plusieurs reprises une prétendue «surréglementation» par les États membres, ne mentionne pas une information très intéressante figurant dans l’exposé des motifs.


Sinds het begin van de Gemeenschap in 1957 – daar is hier al verschillende keren op gewezen – is het beginsel in het Verdrag van Rome vastgelegd en wel als een onmiddellijk toepasbaar recht.

Depuis la création de la Communauté en 1957 - comme cela a déjà été dit plusieurs fois - le principe a été consacré dans les traités de Rome en tant que droit directement applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wordt gewezen op het belang de gelegenheid tot hervorming aan te grijpen om de gestage daling van het aandeel van de boeren in de voedingsketen te keren;

souligne qu'il importe de saisir l'occasion que constitue la réforme pour inverser la tendance constante à la baisse de la part des agriculteurs dans la valeur ajoutée générée par la chaîne d'approvisionnement alimentaire;


Mijn collega Becsey heeft er al verscheidene keren op gewezen dat deze parlementaire overeenkomst ons de mogelijkheid biedt de verplichte universele diensten een meer solide financieringsgrondslag te geven, en dat verwachten de Europese burgers ook van ons.

Mon collègue, M. Becsey, attire souvent l’attention sur le fait que les accords parlementaires nous permettent d’asseoir les services universels indispensables sur des bases financières sûres, et c’est ce que les citoyens d’Europe attendent de nous.


Mijn collega Becsey heeft er al verscheidene keren op gewezen dat deze parlementaire overeenkomst ons de mogelijkheid biedt de verplichte universele diensten een meer solide financieringsgrondslag te geven, en dat verwachten de Europese burgers ook van ons.

Mon collègue, M. Becsey, attire souvent l’attention sur le fait que les accords parlementaires nous permettent d’asseoir les services universels indispensables sur des bases financières sûres, et c’est ce que les citoyens d’Europe attendent de nous.


Er is al een aantal keren op gewezen dat de commissaris een oplossing voor deze moeilijke situatie heeft gevonden, waarmee zij terecht werd gecomplimenteerd.

Plusieurs d’entre vous ont souligné que la commissaire était parvenue à trouver une issue à cette situation délicate, ce pour quoi elle a été à juste titre applaudie.


De Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) van zijn kant heeft er al verschillende keren op gewezen dat onderzoek over dat thema noodzakelijk is, teneinde de specifieke genderkenmerken inzake gezondheid goed te herkennen.

L'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour sa part, a souligné à de multiples reprises la nécessité pour les états d'effectuer des recherches à ce sujet de manière à bien identifier les spécificités liées à chaque sexe en matière de santé.


Ik heb de gerechtelijke overheid er al verschillende keren op gewezen dat toegevoegde rechters, onder meer jeugdrechters, op basis van artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek, niet bij koninklijk besluit kunnen worden benoemd.

Toutefois, j'ai à plusieurs reprises attiré l'attention des autorités judiciaires sur le fait que la désignation par arrêté royal, sur la base de l'article 79 du Code judiciaire, de juges de compléments, notamment aux fonctions de juges de la jeunesse, n'était pas possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keren wordt gewezen' ->

Date index: 2023-07-25
w