Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Hulpmiddelen
Keuren
Machine voor het keuren van tandwielen
Mobiliteitshulpmiddelen
Revisies suggereren
Testen van plantenbeschermende producten
Testen van scheikundige stoffen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Vertaling van "keuren aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


belasting op het keuren, loden en persen van hop

taxe sur le contrôle, le plombage et le pressage du houblon




keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

essai de produits chimiques


machine voor het keuren van tandwielen

machine à vérifier les engrenages


keuren/onderzoeken/toetsen van producten voor de bescherming van planten | testen van plantenbeschermende producten

essai de produits phytopharmaceutiques | essai de produits phytosanitaires


aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° de inhoud van de syllabi betreffende de opleiding van de openbare hulpdiensten goed te keuren, alsmede de aanpassingen eraan;

5° d'approuver le contenu des syllabi relatifs à la formation des services publics de secours et leurs adaptations;


3. Indien de Gemeenschap of Zuid-Afrika de regelingen voor landbouwproducten van deze overeenkomst in toepassing van lid 2 wijzigt, past deze partij door de samenwerkingsraad goed te keuren aanpassingen toe om de concessies ten aanzien van de invoer uit de andere partij op een niveau te handhaven dat gelijkwaardig is met het niveau waarin deze overeenkomst voorziet.

3. Au cas où la Communauté ou l'Afrique du Sud, en application du paragraphe 2, modifie les dispositions prévues par le présent accord pour les produits agricoles, elle apporte des modifications qui doivent être agréées par le Conseil de coopération de manière à maintenir les concessions pour les importations originaires de l'autre partie à un niveau équivalent à celui prévu dans le présent accord.


De twee grote hervormingen van de NAVO — die na het einde van de koude oorlog en die als gevolg van de mega-aanslagen van 11 september — hebben de lidstaten, waaronder België, ertoe gebracht volgende aanpassingen goed te keuren :

Les deux grandes réformes de l'OTAN — celle issue de la fin de la guerre froide et celle qui fut le résultat des méga-attentats du 11 septembre — ont amené les États membres, dont la Belgique, à entériner:


De minister stelt de commissie voor te trachten de omzettingsbepalingen vrij snel goed te keuren in de Senaat ­ zodat ze vervolgens misschien ook in de Kamer kunnen worden aangenomen ­ doch met de technische aanpassingen gesuggereerd door de diensten van de Senaat en met betrekking tot de problemen die het ontwerp kan opleveren, met name voor sociale huisvestingsmaatschappijen.

Le ministre propose à la commission de tenter d'approuver assez rapidement, au Sénat et peut-être ensuite avec une navette à la Chambre, les dispositions qui envisagent de transposer la directive moyennant les adaptations techniques venant des services du Sénat et concernant des problèmes que le projet pourrait poser à des sociétés notamment de logement social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft de regering ertoe aangezet een wetsontwerp goed te keuren tot opheffing van artikel 370bis van het Burgelijk Wetboek, met behoud evenwel van de instelling van de familiale opvang mits enkele aanpassingen.

Cela a incité le gouvernement à approuver un projet de loi abrogeant l'article 370bis du Code civil, en maintenant toutefois l'institution de l'hébergement familial, moyennant quelques adaptations.


Gelet op het voorgaande beslist de Dienst, overeenkomstig zijn recht om wijzigingen aan de kwaliteitscharters op te leggen zoals vermeld in artikel 32, § 3 van het KB van 27 mei 2004, het voorgelegde kwaliteitscharter van passagiers goed te keuren, zij het onder voorwaarde dat de volgende aanpassingen worden doorgevoerd.

Vu ce qui précède, le Service décide, conformément à son droit d'imposer des modifications aux chartes de qualité tel que mentionné à l'article 32, § 3 de l'AR du 27 mai 2004, d'approuver la charte de qualité des passagers proposée, à condition d'introduire les amendements suivants.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om communautaire maatregelen goed te keuren inzake de aanbevelingen van de Verenigde Naties, de etiketteringsvereisten van pyrotechnische artikelen en de aanpassingen aan de technische vooruitgang van bijlagen II en III inzake de veiligheidseisen en de conformiteitsbeoordelingprocedures.

En particulier, il convient d'habiliter la Commission à adopter des mesures communautaires portant sur les recommandations des Nations unies, les règles d'étiquetage des articles pyrotechniques et l'adaptation aux progrès techniques des annexes II et III relatives aux exigences de sécurité et aux procédures d'évaluation de la conformité.


3. Indien de Gemeenschap of Zuid-Afrika de regelingen voor landbouwproducten van deze Overeenkomst in toepassing van lid 2 wijzigt, past deze partij door de Samenwerkingsraad goed te keuren aanpassingen toe om de concessies ten aanzien van de invoer uit de andere partij op een niveau te handhaven dat gelijkwaardig is met het niveau waarin deze Overeenkomst voorziet.

3. Au cas où la Communauté ou l'Afrique du Sud, en application du paragraphe 2, modifie les dispositions prévues par le présent accord pour les produits agricoles, elle apporte des modifications qui doivent être agréées par le conseil de coopération de manière à maintenir les concessions pour les importations originaires de l'autre partie à un niveau équivalent à celui prévu dans le présent accord.


De economisch regulerende overheid kan aanpassingen aan deze overeenkomsten eisen of weigeren deze goed te keuren indien zij :

L'autorité de régulation économique peut requérir des adaptations à ces conventions ou refuser de les approuver si elles :


- Het ontwerp werd inderdaad besproken op de ministerraad van vrijdag 8 november. Ik had gevraagd de aanpassingen goed te keuren die werden aangebracht na het advies van de Raad van State.

- Le projet a effectivement été soumis au Conseil des ministres du vendredi 8 novembre dernier auquel j'avais demandé, d'une part, d'approuver les adaptations du projet suite à l'avis du Conseil d'État et, d'autre part, de trancher la question de savoir si le projet devait contenir des dispositions relatives à l'accès au territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren aanpassingen' ->

Date index: 2022-12-17
w