Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind heeft geplaatst bij kandidaat-adoptanten " (Nederlands → Frans) :

Er is een lopende samenwerking als de adoptiedienst in de afgelopen drie jaar een kind heeft geplaatst bij kandidaat-adoptanten;

Il y a une coopération en cours lorsqu'un enfant a été placé par le service d'adoption chez des candidats adoptants au cours des trois années écoulées ;


Er is een lopende samenwerking als de adoptiedienst in de afgelopen drie jaar een kind heeft geplaatst bij kandidaat-adoptanten.

Il y a une coopération en cours lorsqu'un enfant été placé par le service d'adoption chez des candidats adoptants au cours des trois années écoulées.


"3° ingeval de totstandkoming van een vonnis waaruit blijkt dat de verzoekers bekwaam en geschikt zijn om te adopteren, overeenkomstig artikel 346-1/1 van het Burgerlijk Wetboek, noodzakelijk is, een voor eensluidend verklaard afschrift van dit vonnis en de tussen de adoptant of de adoptanten en de erkende adoptiedienst dat hun het kind heeft toevertrouwd ondertekende overeenkomst".

"3° dans les cas où l'obtention d'un jugement déclarant les requérants qualifiés et aptes à assumer une adoption est requis en application de l'article 346-1/1 du Code civil, une copie certifiée conforme de ce jugement et de la convention signée entre l'adoptant ou les adoptants et l'organisme agréé qui leur a confié l'enfant".


Het is waar dat de Belgische wet meer waarborgen vraagt; deze gelden echter zowel voor het kind als voor de kandidaat-adoptanten, om te beletten dat het kind in een juridisch vacuüm zou terechtkomen.

Il est exact que la loi belge requiert plus de garanties, tant pour l'enfant que pour les candidats adoptants, pour éviter que l'enfant ne soit confronté à un vide juridique.


De verantwoording van dit amendement is dezelfde als die van het amendement op hetzelfde artikel, maar wil tegemoetkomen aan de opmerking die in commissie is geuit stellende dat de Koning niet de mogelijkheid heeft om de kandidaat-adoptanten te kennen.

La justification de l'amendement proposé est la même que celle de l'amendement déposé au même article, mais le présent amendement vise à tenir compte de la remarque faite en commission, selon laquelle le Roi n'est pas en mesure de connaître les candidats à l'adoption.


De prejudiciële vraag moet bijgevolg zo worden begrepen dat ze betrekking heeft op artikel 343, § 1, b), van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van hetzelfde Wetboek, in zoverre het een kandidaat-adoptant niet toestaat om over te gaan tot de gewone adoptie van een kind, wanneer tussen de kandidaat-adoptant en de ouder van het kind, ingevolge een band van verwantschap, een huwelijksbeletsel best ...[+++]

La question préjudicielle doit dès lors être comprise comme portant sur l'article 343, § 1, b), du Code civil, lu en combinaison avec les articles 162 et 164 du même Code, en ce que cet article ne permet pas à un candidat adoptant d'obtenir l'adoption simple d'un enfant, lorsque, du fait d'un lien de parenté, il existe, entre le candidat adoptant et le parent de l'enfant, un empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser.


Wanneer de procedure tot totstandkoming van de adoptie betrekking heeft op een kind bedoeld in artikel 346-1/1, tweede lid, heeft het maatschappelijk onderzoek dat wordt bevolen zowel betrekking op de geschiktheid van de kandidaat-adoptant als op het belang van het in de procedure bedoelde kind om te worden geadopteerd.

Lorsque la procédure d'établissement de l'adoption concerne un enfant visé à l'article 346-1/1, alinéa 2, l'enquête sociale qui est ordonnée porte à la fois sur l'aptitude du candidat adoptant et sur l'intérêt de l'enfant visé par la procédure à être adopté.


De voorbereidingscyclus voor een interlandelijke intrafamiliale adoptie, die zich richt tot kandidaat-adoptanten die ofwel een kind dat in het buitenland verblijft en met wie de adoptant is verwant tot in de derde graad, ofwel een kind dat met de adoptant in België verblijft, gemachtigd is er zich te vestigen of er langer dan drie maanden te verblijven, of onder NBMV-voogdij is geplaatst, wensen te adopteren, omvat het volgende :

Le cycle de préparation à une adoption internationale intrafamiliale, qui s'adresse aux candidats adoptants souhaitant adopter soit un enfant résidant à l'étranger apparenté jusqu'au 3 degré, soit un enfant résidant en Belgique avec l'adoptant, autorisé à s'y établir ou à y séjourner plus de trois mois, ou ayant fait l'objet d'une mise sous tutelle MENA, comprend:


De voorbereidingscyclus voor een interlandelijke intrafamiliale adoptie, die zich richt tot kandidaat-adoptanten die ofwel een kind dat in het buitenland verblijft en met wie de adoptant is verwant tot in de derde graad, ofwel een kind dat met de adoptant in België verblijft, gemachtigd is er zich te vestigen of er langer dan drie maanden te verblijven, of onder NBMV-voogdij is geplaatst, wensen te adopteren, omvat het volgende :

Le cycle de préparation à une adoption internationale intrafamiliale, qui s'adresse aux candidats adoptants souhaitant adopter soit un enfant résidant à l'étranger apparenté jusqu'au 3 degré, soit un enfant résidant en Belgique avec l'adoptant, autorisé à s'y établir ou à y séjourner plus de trois mois, ou ayant fait l'objet d'une mise sous tutelle MENA, comprend:


Daarnaast bepaalt het samenwerkingsakkoord van 12 december 2005 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie inzake de tenuitvoerlegging van de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie dat het maatschappelijk onderzoek inzake de vaststelling van de geschiktheid om te adopteren wordt uitgevoerd door een door de gemeenschappen aangewezen dienst en dat het onderzoek inzonderheid betrekking moet hebben op het verzamelen van de gegevens inzake de identiteit van de adoptant, zijn sociaal-e ...[+++]

De plus, l'accord de coopération du 12 décembre 2005 entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune relatif à la mise en œuvre de la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption précise que l'enquête sociale relative à la constatation de l'aptitude à adopter est menée par le service désigné par les Communautés et que cette enquête doit notamment avoir pour objet le recueil d'informations concernant l'identité de l'adoptant, sa situation socio économique, son milieu social, les caractéristiques personnelles des candidats adoptants, l'histoire et la dynamique du couple et de la famille, l'éducation de l'enfant, les potenti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind heeft geplaatst bij kandidaat-adoptanten' ->

Date index: 2022-08-01
w