Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klacht indienen wegens seksueel " (Nederlands → Frans) :

Zo mag de man die zijn vrouw(en) wil terechtwijzen gebruikmaken van fysiek geweld, wordt verkrachting binnen het huwelijk niet erkend, enz. Vele buitenlandse huishoudhulpen vallen ten prooi aan mensensmokkel en misbruiken en vrouwen die een klacht indienen wegens seksueel geweld, lopen het risico zelf de gevangenis in te gaan wegens overspel.

L'homme peut par exemple réprimander ses femmes par la force physique, le viol conjugal n'est pas reconnu, etc. Aussi, beaucoup de travailleuses domestiques étrangères sont victimes de trafic et d'abus et les femmes courent le risque d'être emprisonnées pour adultère si elles portent plainte pour violences sexuelles.


2. Nog te weinig slachtoffers durven een klacht indienen wegens seksueel geweld.

2. Encore trop peu de victimes osent porter plainte pour agressions sexuelles.


Art. 3. Iedere belanghebbende kan bij de Commissie "Ambachtslieden" een klacht indienen wegens het niet naleven door een zelfstandige of een onderneming van de bepalingen van de wet.

Art. 3. Toute personne intéressée peut introduire une plainte auprès de la Commission « Artisans » pour non-respect par un indépendant ou une entreprise des dispositions de la loi.


De consument kan de sticker duidelijk zichtbaar naast de bel of op de brievenbus kleven, en als de leurder de boodschap op de sticker vervolgens naast zich neerlegt, kan de consument volgens Test-Aankoop een klacht indienen bij de FOD Economie wegens aggresieve handelspraktijken.

Le consommateur peut l'afficher clairement sur sa boite aux lettres et selon Test-Achats, si le vendeur ignore cet autocollant, le consommateur peut porter plainte auprès du SPF Économie pour pratique commerciale agressive.


2. De communautaire luchtvaartmaatschappij stelt op de luchthaven een klachtenformulier ter beschikking waarmee de passagier onmiddellijk een klacht kan indienen wegens beschadigde of vertraagde bagage.

2. Le transporteur aérien communautaire fournit dans l'aéroport un formulaire de plainte permettant au passager d'introduire immédiatement une plainte concernant la détérioration ou le retard de bagages.


2. De communautaire luchtvaartmaatschappij stelt op de luchthaven een klachtenformulier ter beschikking waarmee de passagier onmiddellijk een klacht kan indienen wegens beschadigde of vertraagde bagage.

2. Le transporteur aérien communautaire fournit dans l'aéroport un formulaire de plainte permettant au passager d'introduire immédiatement une plainte concernant la détérioration ou le retard de bagages.


2. Op alle luchthavens in de Unie zetten de in de Unie gevestigde luchtvaartmaatschappijen en de namens hen optredende verleners van grondafhandelingsdiensten een dienst op die de passagiers voorziet van klachtenformulieren waarmee zij onmiddellijk een klacht kunnen indienen wegens beschadigde of vertraagde bagage bij aankomst .

2. Dans tous les aéroports situés dans l'Union, le transporteur aérien communautaire et les prestataires de services d'assistance en escale agissant pour son compte mettent en place un service fournissant aux passagers des formulaires de plainte leur permettant d'introduire immédiatement une plainte concernant la détérioration ou le retard de bagages à leur arrivée .


– (DE) Ik heb de amendementen afgewezen en ik zal samen met collega Posselt bij het Europees Hof van Justitie een klacht indienen wegens verdragsschending.

– (DE) J’ai rejeté ces amendements et j’entends ouvrir une procédure d’infraction auprès de la Cour de justice de l’Union européenne avec mon collègue, M. Posselt.


– (DE) Ik heb tegen de amendementen gestemd en zal bij het Europees Hof van Justitie een klacht indienen wegens verdragsschending.

– (DE) J’ai rejeté ces amendements et j’entends ouvrir une procédure d’infraction auprès de la Cour de justice de l’Union européenne.


Men zou eventueel nog kunnen 'begrijpen' dat de Chinese autoriteiten wegens als lasterlijk beschouwde publicaties een klacht zouden indienen, druk zouden uitoefenen, enz. Maar de gangsterpraktijken die in dit geval gebruikt worden om kritische stemmen te intimideren en elke kritiek in Hongkong te doen verstommen, zijn volstrekt onaanvaardbaar.

On pourrait éventuellement "comprendre" que suite à des publications jugées diffamatoires, les autorités chinoises portent plainte, fassent pression, etc. Mais les pratiques de gangster utilisées ici dans le but d'intimider et faire taire toute voix critique à Hong-Kong sont totalement inacceptables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klacht indienen wegens seksueel' ->

Date index: 2023-07-30
w